繁體版 English Việt
登录 注册

以小人之心度君子之腹的英文

发音:  
"以小人之心度君子之腹"怎么读用"以小人之心度君子之腹"造句

英文翻译手机手机版

  • measure the stature of great men by the yardstick of small men; a knave thinks of others in terms of his own desires.; gauge [guess] the heart of a gentle man with one's own mean measure; he has no idea of what the princely man aspires.; like a knave who uses his own yardstick to measure the motive of an upright man; try to estimate what's in the heart of the great with the heart of the mean

例句与用法

  • He may well measure your corn by his bushel .
    他很可能以小人之心度君子之腹
用"以小人之心度君子之腹"造句  
以小人之心度君子之腹的英文翻译,以小人之心度君子之腹英文怎么说,怎么用英语翻译以小人之心度君子之腹,以小人之心度君子之腹的英文意思,以小人之心度君子之腹的英文以小人之心度君子之腹 meaning in English以小人之心度君子之腹的英文以小人之心度君子之腹怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。