从容不迫地的英文
发音:
"从容不迫地"怎么读用"从容不迫地"造句
英文翻译手机版
- by easy stages
- camminando
- "从容不迫"英文翻译 calm and unhurried
- "地"英文翻译 the earth
- "神色自若地, 从容不迫地" 英文翻译 : with an easy self-possessed mien
- "从容不迫" 英文翻译 : take it leisurely and unoppressively; by easy stages; calm and unhurried; pull down one's vest; take one's time; calmly; leisurely; confidently and without haste; go easy; self-possessed; in a leisurely manner 这位演讲者风度老练, 从容不迫。 the speaker was an experienced man, composed and steady
- "从容不迫, 安闲" 英文翻译 : go easy
- "从容不迫,悠闲" 英文翻译 : go easy
- "从容不迫的" 英文翻译 : leisured unhurried; unhurried
- "轻松地,从容不迫" 英文翻译 : leisurely
- "以从容不迫的速度" 英文翻译 : at a leisurely pace
- "镇定的,从容不迫的" 英文翻译 : unflappable
- "从容不迫, 不时停下休息" 英文翻译 : by easy stages
- "这位演讲者风度老练从容不迫" 英文翻译 : the speaker was an experienced man composed and steady
- "雍容不迫" 英文翻译 : poised
- "从容不慌办事顺畅" 英文翻译 : fair and softly to far in a day
- "从容" 英文翻译 : 1.(不慌不忙; 镇静) calm; unhurried 从容考虑 consider in an unhurried manner; think over deliberately2.(时间或经济宽裕) plentiful; sufficient; enough 时间很从容 have enough time to spare; there is plenty of time. 手头不从容 be hard for money; be out of cash
- "急迫地" 英文翻译 : in an urgent manner
- "强迫地" 英文翻译 : by compulsion; by force; compulsorily; forcedly
- "胁迫地" 英文翻译 : menacingly; threateningly
- "压迫地" 英文翻译 : oppressively
- "急迫地乱说" 英文翻译 : splutter
- "强迫地, 牵强地" 英文翻译 : forcedly
- "使窘迫地" 英文翻译 : embarrassingly
- "从容的" 英文翻译 : aim at be shocked at at length at leisure; contained; deliberate; easy; leisured; leisurely
- "从容地" 英文翻译 : deliberately; leisurely; unhurriedly
- "凭借暴力,强迫地" 英文翻译 : by force
例句与用法
- The gentlemen, in their white suits, stood around talking quietly for hours .
绅士们身着白色礼服,从容不迫地好几个小时围在一起聊天。 - He would not make up his mind whether he ought to rush things or let them take their time .
他是应该加紧进攻呢,还是从容不迫地一步步进来,他还拿不定主意。 - It was exciting that a man should be in the ring with and dominate such an animal furnished the emotion .
令人惊叹的是人与兽竟同场对阵而人能从容不迫地驾驭兽。 - Elizabeth found herself quite equal to the scene, and could observe the three ladies before her composedly .
伊丽莎白倒是完全安然自若,而且从容不迫地细细瞧着那三位女主人。 - He said in a low voice, having drunk freely from his glass: "you needn't say anything if you don't" .
他拿起酒杯从容不迫地喝了一口,低声说道:“你如果不愿说,你就不用说。” - Elizabeth found herself quite equal to the scene, and could observe the three ladies before her composedly .
伊丽莎白倒是完全安然自若,而且从容不迫地细细瞧着眼前那三位女士。 - They went, the significant red light over the transom at 68 telling its own story. strolling leisurely up, they knocked .
他们到了68号。门头上那盏触目的红灯不言而喻,他们从容不迫地走过去敲门。 - Is it better to have a few knowing admirers study a painting at leisure, or a crowd see it in haste and confusion ?
是让几个有见识的赞赏者从容不迫地研究一幅画好呢,还是让一群人乱哄哄地匆匆看上一通好? - Take your time and let things develop naturally
从容不迫地让事情顺其自然吧。 - He entered the room with deliberate steps
他从容不迫地走进室内。
相关词汇
从容不迫地的英文翻译,从容不迫地英文怎么说,怎么用英语翻译从容不迫地,从容不迫地的英文意思,從容不迫地的英文,从容不迫地 meaning in English,從容不迫地的英文,从容不迫地怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。