二审法院的英文
发音:
"二审法院"怎么读用"二审法院"造句
英文翻译手机版
- court of second instance
- "二"英文翻译 two
- "审"英文翻译 careful
- "法院"英文翻译 law court
- "第二审法院" 英文翻译 : court of second instance
- "第二审法庭" 英文翻译 : court of second hearing
- "原审法院, 初审法院" 英文翻译 : court of original jurisdiction
- "初审法院" 英文翻译 : a court of first instance; court of primary jurisdiction and proceedings; court of the first instance; district c; original court
- "大审法院" 英文翻译 : tribunal de grande instance
- "第一审法院" 英文翻译 : court of first instance
- "复核审法院" 英文翻译 : court of review
- "及初审法院" 英文翻译 : county or municipal court
- "季审法院" 英文翻译 : quarter sessions
- "届审法院" 英文翻译 : court of sessions
- "一审法院" 英文翻译 : court of first instance
- "再审法院" 英文翻译 : court of retrial
- "终审法院" 英文翻译 : court of final a eal; court of final instance; court of final resort; court of final trial; court of last resort; courtoffinala eal; judge of the court of final appeal; supreme courtg of errors
- "主审法院" 英文翻译 : court of trial
- "主审法院;主审法庭" 英文翻译 : court of trial
- "澳门终审法院" 英文翻译 : court of final appeal; macao sar legislation
- "地方初审法院" 英文翻译 : district court
- "联邦初审法院" 英文翻译 : commonwealth trial court
- "香港终审法院" 英文翻译 : court of final appeal
- "刑事预审法院" 英文翻译 : criminal instruction court
- "终审法院法官" 英文翻译 : judge court of final appeal; judge, court of final appeal
- "审判法院,初审法院" 英文翻译 : trail court
例句与用法
- Court of second instance
二审法院 - Can the appeals court make a judgment more unfavorable to the appellant or exceeding the scope of appealing to make a judgment more favorable to the appellant ? there is no clear regulation on this
二审法院能否作出比原判决更加不利于上诉人的判决,或者超越上诉请求范围,作出比原判决更加有利于上诉人的判决,没有明确的规定。 - Therefore , appear is allowed for victims as to safeguard their own interests . through a trial court judge to advocate for their own purpose of safeguarding its own interests is particularly necessary to give victims the right to appeal is a pressing need to address the issue
因此,允许被害人为维护自身利益提出上诉要求,通过二审法院对自己的主张作出评判达到维护自身利益的目的就显得尤为必要,赋予被害人上诉权是个亟待解决的迫切问题。 - So they are emotionally close to each other ; which will make the second instance court have prejudice and believe the first instance court easily ; iii ) the low tier of the last instance court will provide convenient condition for the botulism ; iv ) the higher tier courts back of the experience dealing with cases , it ' s hard for them to supervise and direct the lover courts ; v ) too many starting of the retrial procedures make the system of court of second instance being that of last instance exist in name only
其弊端主要表现在:一是作为主要终审法院的中级法院审判水平相对较低,难以矫正不公正的一审裁判;二是一、二审法院因地缘、业缘关系的亲近易导致感情上的亲近,从而导致终审法院先入为主地轻信一审法院的裁判;三是终审法院级别较低为地方保护主义的滋生提供了温床;四是级别较高法院缺乏实际审判案件的经验,难以对下级法院实行审判监督和业务指导。
相关词汇
二审法院的英文翻译,二审法院英文怎么说,怎么用英语翻译二审法院,二审法院的英文意思,二審法院的英文,二审法院 meaning in English,二審法院的英文,二审法院怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。