繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

义不容辞的英文

音标:[ yìbùróngcí ]  发音:  
"义不容辞"怎么读"义不容辞"的汉语解释用"义不容辞"造句

英文翻译手机手机版

  • one's sense of honour makes it impossible to refuse.; a compelling obligation; a responsibility one cannot relinquish; act from a strong sense of duty; an obligation one cannot decline [escape]; be duty-bound not to refuse; be incumbent upon one to ...; bounden duty; have an unshirkable duty; inescapable duty; the sense of duty admits of no excuse.: 帮助残疾人是我们义不容辞的责任。 it is our bounden duty to help the disabled. 维护世界和平是我们义不容辞的国际主义义务。 maintaining world peace is our unshirkable internationalist duty

例句与用法

  • It is incumbent upon us to do so .
    这样做是我们义不容辞的责任。
  • It is incumbent on us to do so .
    这样做是我们义不容辞的责任。
  • It is our bounden duty to help the disabled .
    帮助残疾人是我们义不容辞的责任。
  • This is a strict duty to us all .
    这是大家义不容辞的责任。
  • I feel bound to maintain the honour of that uniform .
    我觉得维持这种制服的荣誉是义不容辞的。
  • Mrs bulstrode now felt that she had a serious duty before her .
    现在布罗斯特罗德太太觉得义不容辞
  • I am a busy but happy teacher in pyp
    为社会出点力,是我们每个人义不容辞的责任。
  • I think it ' s incumbent upon us to support him
    我变为支持他是我们义不容辞的责任。
  • To honour and respect them is our foremost duty
    尊敬他们,为之自豪是我们义不容辞的职责
  • He felt it incumbent on him to say a few words
    他呢,认为讲上几句儿乃是义不容辞的18 。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"义不容辞"造句  

其他语种

  • 义不容辞的泰文
  • 义不容辞的法语:agir par un haut sentiment du devoir;le devoir ne permet pas de refuser./on ne pourrait se dérober à son devoir.
  • 义不容辞的日语:〈成〉大義名分からいって辞退できない.道義上断行せざるを得ない. 义不容辞的责任/当然負うべき責任.
  • 义不容辞的韩语:【성어】 도의상 사퇴할 수 없다. 의리상 거절할 수 없다. 为了维护大众利益义不容辞地承担起了这个责任; 대중의 이익을 수호하기 위하여, 도의상 거절하지 못하고 이 책임을 졌다
  • 义不容辞的俄语:[yì bù róng cí] обр. положение обязывает; так велит долг; прямой долг
  • 义不容辞什么意思:yì bù róng cí 【解释】道义上不允许推辞。 【示例】我们应该~地担当起这个任务。 【拼音码】ybrc 【灯谜面】住口;请留步 【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】one's sense of honour makes it impossible to refuse
义不容辞的英文翻译,义不容辞英文怎么说,怎么用英语翻译义不容辞,义不容辞的英文意思,義不容辭的英文义不容辞 meaning in English義不容辭的英文义不容辞怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。