繁體版 English
登录 注册

中国翻译学的英文

发音:  
"中国翻译学"怎么读用"中国翻译学"造句

英文翻译手机手机版

  • chinese translation studies

例句与用法

  • Buddhism and chinese translatology
    佛教与中国翻译学
  • On the hegemonic relationship between chinese and western translation theories and the identity - building of chinese translatology
    兼谈中国翻译学的身份建构问题
  • Embodying the accomplishments of china ' s translation studies in the last few decades , a dictionary of translation studies , compiled by professor fang meng - zhi , also has such obvious problems as the disunity of embodiment standard , the use of wrong translations , and the set disorder of vocabulary entries , and so on
    摘要方梦之教授主编的《译学辞典》的出版,为中国翻译学的建设做出了贡献,对中国翻译界意义重大,但它还存在一些比较明显的问题:比如词条收录标准不统一,以讹传讹、术语翻译错误,词条放置混乱等等。
用"中国翻译学"造句  
中国翻译学的英文翻译,中国翻译学英文怎么说,怎么用英语翻译中国翻译学,中国翻译学的英文意思,中國翻譯學的英文中国翻译学 meaning in English中國翻譯學的英文中国翻译学怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。