不当损害的英文
发音:
"不当损害"怎么读用"不当损害"造句
英文翻译手机版
- undue detriment
- "不当"英文翻译 unsuitable; improper; inappr ...
- "损害"英文翻译 harm; damage; injure; damnif ...
- "不当损失" 英文翻译 : undue loss
- "不当" 英文翻译 : unsuitable; improper; inappropriate 不当裁决 unfair verdict; 不当得利 illegal profit; ill-gotten gains; 不当逮捕 improper arrest; unjust arrest; 不当干涉 unwarranted intervention; 不当判决 unjust judgement; 不当行为 improper act; undue behaviour; 不当延误 undue delay; 处理不当 not be handled properly; 措词不当 wrong choice of words; 他们为那年轻人的不当举止而感到震惊。 they were shocked by the impropriety of the young man's action
- "相当损失" 英文翻译 : appreciable loss
- "损害" 英文翻译 : harm; damage; injure; damnify; [生物学] lesion; blight 被昆虫损害的水果 fruits spoilt by insects; 损害健康 impair one's health; 损害视力 harm one's eyes; 决不能损害人民的利益。 never do anything to harm the interests of the people. 这对你的名誉是一种损害。 this is a reflection upon your honour. 不要在饭前吃糖来损害你的食欲。 don't spoil your appetite by eating sweets just before dinner. 在汽车上看书容易损害眼睛。 reading while riding in a car is injurious to one's eyes. 损害群众利益的事绝对不干。 never do anything to harm the interests of the masses.; 损害保险 insurance of damage; 损害程度 extent of damage; 损害赔偿金 damage; 损害赔偿诉讼 damage suit
- "造成相当损失" 英文翻译 : cause considerable loss
- "不当班" 英文翻译 : offdutyy
- "不当的" 英文翻译 : unfair; unmerited; unreasonable
- "不当地" 英文翻译 : undeservedly
- "不当心" 英文翻译 : non attention
- "我不当" 英文翻译 : mistreating me
- "不当干预, 不当干涉" 英文翻译 : unwarranted intervention
- "【法律】不当判决。" 英文翻译 : perverse verdict
- "安排不当" 英文翻译 : misarrangement
- "包装不当(妥)" 英文翻译 : improper packing
- "保护不当" 英文翻译 : improper protection
- "表达不当" 英文翻译 : misrepresentation
- "不当班的" 英文翻译 : off duty; off-duty
- "不当裁定" 英文翻译 : adjudicationoncancellationofimproperlyregisteredtrademarkdemark
- "不当裁决" 英文翻译 : unfair verdict
- "不当抽样" 英文翻译 : haphazard sampling
- "不当处理" 英文翻译 : misconduct
- "不当刺激" 英文翻译 : inadequate stimulus
- "不当逮捕" 英文翻译 : improper arrestunjust arrest
例句与用法
- It is argued that 1 ) the exemption rights party is entitled to the right to apply for bankruptcy except that it secures the debt of someone other than itself with its own property ; 2 ) the credits entitled to exemption rights shall be declared within the expiry set by law , otherwise it shall lose the right of preconsideration ; 3 ) regarding the position of the exemption rights " party at the creditors meeting , the bankruptcy law stipulates that it has no voting power for the meeting ' s decision , but on the other hand , the bankruptcy law also stipulates that the decision is binding on it
第三部分别除权人的破产申请权与债权申报等问题,文章认为, 1 、别除权人享有破产申请权,但破产人以其财产为他人担保时,别除权人无破产申请权。 2 、享有别除权的债权也须在法定期限内申报,否则不能优先受偿。 3 、关于别除权人在债权人会议中的地位,我国破产法一方面规定其对债权人会议的议案无表决权,另一方面又规定债权人会议的决议对其有约束力,权利与义务不相对应,显然是对别除权人利益的不当损害,应加以修改,别除权人对与其利益相关的事项应当享有表决权。
相关词汇
不当损害的英文翻译,不当损害英文怎么说,怎么用英语翻译不当损害,不当损害的英文意思,不當損害的英文,不当损害 meaning in English,不當損害的英文,不当损害怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。