繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不共戴天的英文

音标:[ bùgòngdàitiān ]  发音:  
"不共戴天"怎么读"不共戴天"的汉语解释用"不共戴天"造句

英文翻译手机手机版

  • not to live under the same sky [heaven] with sb. -- absolutely irreconcilable; feel irreconcilable hatred for sb.; hate to live together under the same sky; impossible for both to live under the same sky; resolve to destroy the enemy or die in the attempt

例句与用法

  • Hurons, this is your mortal enemy .
    休伦人,他就是你们不共戴天的仇人。
  • Paul and he were confirmed enemies .
    保罗和他是不共戴天的死敌。
  • Adams and i were deadly enemies .
    亚当斯和我是不共戴天的死敌。
  • The antagonisms between the two empires and systems were mortal .
    这两个帝国和两种制度之间,有着不共戴天的仇恨。
  • His bitterest enemy would hardly declare that it was he who was in the wrong .
    他最不共戴天的敌人也不能说是他错了。
  • The lack of proprieties would make the most intimate friends turn to be the most decided enemies .
    缺乏礼节会使最亲密的朋友变成不共戴天的仇敌。
  • The sworn foes of the last hour had no thought of anything but to care for those whom, in their fury, they had shot down .
    一小时前还是不共戴天的冤家,眼前却不想别的了,只顾照料那些被他们怒气冲冲的开枪打倒的人了。
  • False friends are worse than bitter enemies
    口蜜腹剑的朋友比不共戴天的敌人还坏
  • My dog and the neighbour ' s cat are sworn enemies
    我的狗和邻居的猫是不共戴天的仇敌。
  • Hector : he is my most bitter enemy
    赫:他是我最不共戴天的敌人。
  • 更多例句:  1  2  3
用"不共戴天"造句  

其他语种

  • 不共戴天的泰文
  • 不共戴天的法语:形 ne pouvoir coexister sous le ciel;vouer une haine implacable à qn~的敌人ennemi juré
  • 不共戴天的日语:〈成〉共に天をいただかず.共存できない. 不共戴天的仇人chóurén/生かしてはおけない敵[かたき].不倶戴天の敵.
  • 不共戴天的韩语:【성어】 같은 하늘 아래서 살 수 없다. 불구대천. 원한이 매우 깊어, 더불어 살 수 없음을 이름.
  • 不共戴天的俄语:[bùgòng dàitiān] обр. непримиримый; заклятый; смертельный 不共戴天的敌人 [bùgòng dàitiānde dìrén] — заклятый враг
  • 不共戴天什么意思:bù gòng dài tiān 【解释】不愿和仇敌在一个天底下并存。形容仇恨极深。 【出处】《礼记·曲礼上》:“父之仇,弗与共戴天。” 【示例】这亘古未有的壮举,像一柄锋利的匕首,直刺~的死敌。”(齐怀《刑场上的婚礼》) 【拼音码】bgdt 【灯谜面】敌我 【用法】动宾式;作谓语、定语;形容有深仇大恨 【英文】will not live under the same sky with ...
不共戴天的英文翻译,不共戴天英文怎么说,怎么用英语翻译不共戴天,不共戴天的英文意思,不共戴天的英文不共戴天 meaning in English不共戴天的英文不共戴天怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。