黑户造句
- 三千游戏室,八成是黑户。
- 李培香:这20年一直是黑户,担惊受怕。
- 至于漂亮,那在整个黑户区都是很出名的。
- 她一下就懵了,不知不觉中自己成了黑户。
- 记十年黑户,江湖桃梗;百篇吟草,冰雪心情。
- 而作为黑户,他们也愿意就这么一直躲藏下去。
- ”(黑户人),享受的待遇也和其他美国人是同样的。
- 打工,但也因而失去就学签证,成了一名“黑户口”。
- 主要表现在以下几个方面:一是分支机构“黑户”居多。
- 主要表现在以下几个方面: 一是分支机构“黑户”居多。
- 用黑户造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 如果把未经过注册的“黑户”加起来,其数字最少可以翻番。
- 负担不起的家长,只好送孩子上“黑户”(指没有注册)幼儿园。
- 生产队长认为他不务正业,便把他开除出生产队,成了黑人黑户。
- 当人人穿越还在为自己的黑户发愁时,主角已经有了良好的家世。
- 孩子都长到十几岁了却还是“黑户”,这样的事让老百姓忧心烦心。
- 用来在铝盘黑户动时产生制动力矩,使铝盘的转速与被测功率成正比。
- 1 98 4年,长期被人嘲笑为“黑人黑户”的“增大”,获准正式成立。
- 就是说,我国还有9 5%左右的企业产品是“黑户口”,不受法律保护。
- “没想到前段时间我的身份证和钱包被偷了,现在我成了名副其实的黑户。
- “黑户口”在日本法律上称为“非法滞留”,处理措施:规劝或驱逐出境。
其他语种
- 黑户的法语:Enfant noir en Chine
- 黑户的日语:(1)戸籍のない所帯. (2)営業許可証を持たない商店.
- 黑户的韩语:[명사] (1)호적이 없는 주민. (2)영업 허가증이 없는 상점.
- 黑户的俄语:pinyin:hēihù семья, живущая без прописки; незарегистрированные жильцы; двор, не значащийся в списках населения