麦秀两歧造句
- 张堪为太守,麦秀两歧成。
- 同“麦秀两歧”。
- 百姓歌曰:桑无附枝,麦秀两歧,张君为政,乐不可欺。
- 《宋史?五行志二下》:“?元丰?二年,简州、安德军麦秀两歧。
- ”宋?无名氏《沁园春》词:“麦秀两歧,棠敷千里,治最当今黄颍川。
- 用麦秀两歧造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 麦秀两歧的英语:(指丰收) on every stick of wheat are growing two ears -- a year of plenty.; an omen of good government and good official
- 麦秀两歧的俄语:pinyin:màixiùliǎngqí по два колоса на каждом стебле пшеницы (обр. в знач.: богатые урожаи; благоденствие при хорошем правителе)