鲁不鲁乞造句
- 著有《鲁不鲁乞东游记》。
- 鲁不鲁乞《东游记》中称这种姑姑冠为“孛哈”。
- 修士鲁不鲁乞,在其《东游记》中对蒙古男子发式作了更为形象的描述。
- 1254年,方济各会宣教士吕柏克(鲁不鲁乞)到达上都和林向蒙哥进行宣教,但未能成功。
- 1252年法王路易九世派遣方济各会修士吕柏克(鲁不鲁乞)出使蒙古,1254年1月3日吕柏克到达和林晋见蒙哥。
- 1252年,法国方济各会教士鲁不鲁乞(约1220年-约1293年)受法国国王路易九世派遣,到蒙古帝国首都哈拉和林传教。
- 1253?1254年,法国教士鲁不鲁乞,从欧洲来到蒙古汗国的都城哈拉和林(故址在今蒙古国前杭爱省杭爱山麓),觐见了元宪宗蒙哥汗。
- 鲁不鲁乞《东游记》也有类似关于偶像供奉的记载“在男主人的头上边,总是挂着一个像样娃娃一样的用毛毡做成的偶像,他们称之为男主人的兄弟。
- 所有这些发现物和发掘之后呈现的景象与法国人威廉?鲁不鲁乞在他的《东行纪》里描述的显著一致性,均可证明这处遗址就是古代蒙古帝国首都哈剌和林。
- 《鲁不鲁乞东游记》(又译作《出使蒙古记》)一书描述马奶酒的制作方法如下:“把马奶倒入一只大皮囊里,然后用一根特制的棒开始搅拌,这种棒的下端象人头那样粗大,是挖空了的。
- 用鲁不鲁乞造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 怀疑论者:然而当他写书的时候,尤其是欧洲处于手抄书本的年代,必然会联想到中国神秘的汉字书法和先进的印刷术,而比他早30年到蒙古的法国传教士鲁不鲁乞乞《东游记》却记载了中国的书法和印刷术。
- 意大利旅行家马可?波罗在元代从丝绸之路来中国旅行(1275年),著马可?波罗游记14世纪英国作家John Mandeville根据马可波罗和鲁不鲁乞的游记,幻想创作了《约翰?曼德维尔爵士航海及旅行记》,介绍中东、中亚、印度和契丹(中国)。