查电话号码 繁體版 English Francais日本語ไทย
登录 注册

驴唇不对马嘴造句

"驴唇不对马嘴"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 这个比方有点驴唇不对马嘴
  • 我几乎以为自己听错了呢;这种回答简直是驴唇不对马嘴
  • 驴唇不对马嘴造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
  • 驴唇不对马嘴的英语:irrelevant answer; a donkey's lips can not fit into a horse's mouth; an answer that is beside the point; donkey's lips don't match horses' jaws -- incongruous; his answers are not pertinen...
  • 驴唇不对马嘴的日语:〈諺〉(言うことが)ちぐはぐである,つじつまが合わない. 他的答复有点儿驴唇不对马嘴/彼の答えはとんちんかんだ.
  • 驴唇不对马嘴的韩语:【성어】 나귀의 입술은 말 주둥이에 맞지 않는다; 뚱딴지 같은 말을 하다. 일의 앞뒤가 맞지 않다. 얼토당토않은 말. 这个比方打得不妥当, 有点驴唇不对马嘴; 이 비유는 적절하지 않아서 앞뒤가 좀 맞지 않는다 =[驴头不对马嘴] [牛头不对马嘴]
  • 驴唇不对马嘴的俄语:[lǘchún bù duì mǎzuǐ] обр. не из той оперы; невпопад; ни к селу ни к городу
如何用驴唇不对马嘴造句,用驢唇不對馬嘴造句驴唇不对马嘴 in a sentence, 用驢唇不對馬嘴造句和驴唇不对马嘴的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。