驳杂 造句
十九世纪的美国戏剧作为一种驳杂 的艺术形式,更甚于英国。 有人说,只有仔细听,才有可能在这熙熙攘攘 ,驳杂 拥挤的人群中听到有人讲英语。 正是在这种驳杂 的思想指导下,曹操成就了平乱致治、反分促合的历史功业。 其来源驳杂 ,流派纷呈,有时甚至自相矛盾 。因为,有多少个建构主义者,可能就有多少种建构主义。 企业理论一直是现代经济理论中关注的热点和研究上的难点。因而,企业理论研究的成果异常丰富,但也异常驳杂 。 第六节则于驳杂 纷繁的原始研究文献出梳理出了几个既直观又各有理论蕴涵的“新闻价值理论模式” 。 摘要张爱玲传记由1992年初起时的两部发展至今已有五十余部,呈现出作为研究对象本身的独立、驳杂 与丰富。 用驳杂 造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种 驳杂的英语 :(混杂不纯) heterogeneous; mixed 短语和例子 品种驳杂 heterogeneous in a variety 驳杂的法语 :hétérogène variée hétéroclite驳杂的日语 :雑駁[ざっぱく]である.入り混じっている. 驳杂不纯chún/純粋でなく,混じりけがある. 这篇文章内容非常驳杂/この文章は内容にまとまりがない.驳杂的韩语 :[형용사] 뒤섞여 순수하지 않다. 박잡하다. 잡박하다. 난잡(亂雜)하다. 这篇文章又谈景物, 又谈掌故, 内容非常驳杂; 이 글은 경물을 얘기하기도 하고, 또 고실(故實)을 얘기해서 내용이 매우 박잡(駁雜)하다 驳杂不纯; 이것저것 뒤섞이다. 순수하지 않다 =[驳错] →[斑bān驳]驳杂的俄语 :pinyin:bózá пёстрый, нечистой масти; беспорядочный, хаотичный; сумбурный; смешанный, разносоставный; мешанина