马格尼茨基造句
- 马格尼茨基还没有讲完自己的故事,就有另外一个人表示愿意讲个更加可笑的故事。
- 斯佩兰斯基听着,对马格尼茨基要讲的话事先就冷嘲热讽。
- 马格尼茨基立刻摆出一副架势,开始朗诵他为讥讽几位彼得堡的知名人士而作的法文滑稽诗,有几次被掌声打断。
- “军事条令委员会主任是我的一位好朋友马格尼茨基先生, ”他说,他把每个音节和每个词都说得清清楚楚, “若是您愿意,我可以领您去和他认识一下。
- “公爵,看见您,我很高兴, ”他说, “等一等”他把脸转向马格尼茨基时说,他把他的话打断了, “我们今儿约定:我们举办一次快乐的午宴,宴间切勿谈论国家大事。 ”
- 我想,您不会不知道,斯佩兰斯基和马格尼茨基先生已被放逐到该去的地方对克柳恰廖夫先生也是这么办的,对其余以修建所罗门寺院为幌子而竭力破坏自己祖国寺院的人也一样。
- “如果您在礼拜三光临敝舍, ”他补充说, “我和马格尼茨基磋商之后,便把使您感兴趣的事情告诉您,此外,我将有机会更详细地和您谈谈。 ”他闭上眼睛,行鞠躬礼, la francaise ,不辞而退,极力不引人注意,走出了大厅。
- 而只有那些丧尽天良寡廉鲜耻的人,如马格尼茨基阿拉克切耶夫之流,尽干伤天害理的事,乱砍乱杀,祸国殃民,才能使他得到清静如果你不亲自来抓经济,只贪图安宁,那么你的管家越厉害,你的目的就更容易达到,你同意吗? ”
- 用马格尼茨基造句挺难的,這是一个万能造句的方法