钝造句
- 石蜡并不是良好的钝感剂。
- 悲伤使她变得迟钝麻木了。
- 她告诉他,这些刀都太钝。
- 我这人恐怕是太愚钝了。
- 他读书时,是个迟钝的学生。
- 头颅钝器伤的严重程度不一。
- 这些干片均对红光感觉迟钝。
- 看电视能使人头脑迟钝。
- 钝性的力量作用于腹部。
- 他年逾七十,但不衰老迟钝。
- 用钝造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 她的脑子还不怎么迟钝。
- 钝性胸部伤也能造成心肌挫伤。
- 神志迟钝加甚,且可发生谵妄。
- 其响应就显得太迟钝。
- 他有点迟钝,但毕竟还能理解。
- 官方价格体系通常对此反应迟钝。
- 她可能是迟钝,但至少她很可靠。
- 麦克提格性格迟钝。
- 他们都变得手脚不灵,动作迟钝。
- 他变得非常迟钝。
其他语种
- 钝的英语:形容词 1.(不锋利) blunt; dull 短语和例子 成败利钝 success or failure, sharp or dull -- victory ...
- 钝的法语:形 1.émoussé刀couteau émoussé 2.stupide;lent迟~lent;obtus;lourd
- 钝的日语:*钝dùn (1)(?快 kuài ,利 lì ,锐 ruì )(刃物の切れ味が)鈍い,鋭くない. 刀钝了,切 qiē 起肉来非常吃力/包丁が切れなくなって,肉を切るのにとても骨が折れる. 成败利钝/成功と失敗,幸運と不運. (2)のろい.鈍い. 动作迟 chí 钝/動作が鈍い. 鲁 lǔ 钝/魯鈍[ろどん].ばかである. 【熟語】顽 wán 钝
- 钝的韩语:[형용사] (1)(칼날 등이) 무디다. 예리하지 않다. ↔[快(6)] [利(1)] [锐(1)] 刀钝了, 要磨一磨; 칼이 무디어졌으니 갈아야겠다 成败利钝; 【성어】 일의 성공과 실패, 순리와 좌절 (2)(머리가) 우둔하다. 멍청하다. 迟钝; 느리고 우둔하다 鲁钝; 우둔하다 心思发钝; 사고력이 둔해지다 拙zhuō嘴钝舌; 말주...
- 钝的俄语:[dùn] 1) затупиться; тупой 钝刀子 [dùn dāozi] — тупой нож 2) несообразительный; тупой 3) тугой (на ухо)