迟疑造句
- 我听了价钱迟疑了一会儿。
- 她没有迟疑,痛快地答覆了。
- 他迟迟疑疑,躲躲闪闪地说。
- 她迟疑了一下,然后接着说。
- 汤姆有些迟疑,脸色显然慌张了。
- 对手迟疑地皱起冒着汗珠的前额。
- 她只迟疑了一下。
- 他毫不迟疑的顺从使她感到有些抱歉。
- 她迟疑不决地把他领到楼上婴儿室去。
- 年轻人迟疑了一会儿才伸出手来迎接。
- 用迟疑造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 迟疑者必有失。
- 对于两件衣服中选哪一件她迟疑不决。
- 他毫不迟疑地进行了文字系数项的相减。
- 他毫不迟疑地直向树丛奔去,隐蔽起来。
- 西莉亚德格雷第一次显出迟疑的神色。
- 我们迟疑不决,无所作为就能积聚力量吗?
- 近几个月来,他就是因为迟疑不决才吃亏的。
- 奥立弗不再迟疑,乖乖地跟着他的新主母走去。
- 她迟疑了一会,就让步说:"我不会败北的。"
- 如果我们迟疑不决,他们就会同我们分道扬镳。
其他语种
- 迟疑的英语:(拿不定主意) hesitate 短语和例子 迟疑不答 hesitated in giving a reply; 毫不迟疑 without a moment's...
- 迟疑的法语:动 、 名 hésiter;hésitation毫不~sans la moindre hésitation
- 迟疑的日语:ためらう.躊躇[ちゅうちょ]する. 迟疑不决/ぐずぐずして決心がつかない. 迟迟疑疑/ぐずぐずと.ためらうさま. 事情紧急,你不能再迟疑了/事態が切迫しているから,これ以上ぐずぐずしていてはいけない.
- 迟疑的韩语:[동사] 망설이며 결정짓지 못하다. 주저하다. 迟疑不决; 망설이며 결정하지 못하다
- 迟疑的俄语:[chíyí] колебаться, раздумывать 迟疑不决 [chíyí bùjué] — быть в нерешительности; раздумывать