过劲造句
- 现在我收的费比我应当收的数目多上好多倍,而别人比我还过劲。
- 牛粪让?慢慢暖过劲儿来了!
- 他从未遇过劲敌。
- 显然,他们一时半会儿还无法从这个打击中缓过劲儿来。
- 她都疼过劲了
- 他会步履蹒跚地走回讲台,然后瘫软在那里,一个上午都缓不过劲来。
- 当我缓过劲儿来的时候,那个魔鬼已恢复了常态,拐夹到了胳膊底下,帽子戴到了头上。
- “说下去,鼠兄, ”过了一会,他说, “全都告诉我吧。最痛苦的时刻已经过去,我缓过劲来了。我能挺得住。 ”
- 但哈利相信他很快就会缓过劲儿来说话的? ?姨父太阳穴上的血管跳得都快爆炸了? ?但是邓布利多身上的某种东西似乎使他一时喘不过气来。
- 然而三名球员的到来并没有如俱乐部所愿为球队实力的提升带来任何的帮助,而霍利尔也从此再也没有从这笔失败的夏季收购行动中缓过劲来,只能眼看着2000万英镑打了水漂。
- 用过劲造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 过劲的日语:(过劲儿)一定の限度を超えている.度が過ぎる. 他准饿 è 过劲了/彼はきっと腹ぺこにちがいない. 你可文雅 wényǎ 得过了劲儿了/君の上品さかげんもいささかオーバーだよ.
- 过劲的韩语:[형용사]【방언】 (1)(질이) 좋다. 훌륭하다. (2)(체력 또는 능력이) 강하다. 鞋底的针脚很过劲, 结实得很; 신 바닥의 바느질 땀이 튼튼해서 아주 질기다
- 过劲的俄语:pinyin:guòjìn пройти высшую точку; перевалить через апогей; наиболее сильный момент