躲造句
- 她又重新躲进了黑暗之中。
- 船长,我们还是躲一躲好。
- 啊哈!原来是你躲在那儿!
- 警察向他开枪时,他躲开了。
- 他一直谨慎地躲在幕后。
- 兔子躲在高高的草丛中。
- 逃躲是她要马上达到的愿望。
- 他迟迟疑疑,躲躲闪闪地说。
- 现在我该躲到哪里呢?
- 他敏捷地一闪身,躲到了树后。
- 用躲造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 奇开匙迅速躲进职工专用楼梯。
- 我们到哪里才能躲开这些人群?
- 太阳躲到云层里去了。
- 人们都飞跑着寻找躲雨的地方。
- 他们劝她先躲藏一下。
- 他一声不吭地躲闪着,推让着。
- 他不声不响以躲避别人的注意。
- 你对这类事总是唯恐躲之不及。
- 反正他对将军要尽量躲远点儿。
- 我挥拳对准他打去,他躲开了。
其他语种
- 躲的法语:动 éviter;esquiver;échapper à;se dérober;se cacher你怎么老~着他?pourquoi essayez-vous de vous cacher à lui?
- 躲的日语:身をかわす.よける.避ける.隠れる. 躲雨/雨を避ける. 躲在大树背后/大木の後ろに隠れる. 躲车/車をよける. 明枪 míngqiāng 易躲,暗箭 ànjiàn 难防/公然の敵は避けやすいが,陰に隠れた策略は防ぎにくい. 你怎么老躲着他?/君はどうしていつも彼を避けるのか. 【熟語】藏 cáng 躲,闪 shǎn 躲
- 躲的韩语:[동사] 숨다. 피하다. 비키다. 躲雨; 활용단어참조 躲车; 차를 피하다 明枪易躲, 暗箭难防; 【속담】 보이는 창은 피하기 쉽지만, 몰래 쏘는 화살은 막기 어렵다; 음모와 궤계(詭計)는 대처하기 어렵다 躲不开; 피할 수 없다 他总是躲着我; 그는 늘 나를 피한다
- 躲的俄语:[duǒ] = 躱 укрываться; прятаться; скрываться; уклоняться 躲在树后 [duǒ zài shù hòu] — спрятаться за деревом 躲雨 [duǒ yǔ] — укрыться от дождя 躲着人作坏事 [duǒzhe rén zuò huàishì] — тайком [з...