查电话号码 繁體版 English Francais日本語Indonesia한국어ไทย
登录 注册

造句

"跟"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 她紧着又变得吃惊起来。
  • 可是,那事我们不相干。
  • 今天我上司大吵了一顿。
  • 使用特定的视图踪项目。
  • 在他的背后着温特医生。
  • 贫穷也他结下不解之缘
  • 她长得她母亲一模一样
  • 我要马上你把租约敲定。
  • 我是你打开天窗说亮话。
  • 哦,你要我决斗是不是?
  • 造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 从前一样拙笨和粗鲁。
  • 这不是暗暗踪而是伏袭。
  • 在Outlook 日记中踪项目的工作
  • 我到死也要你在一道儿。
  • 法庭里的人着也坐下来。
  • 那位老师总想我过不去。
  • 我有点要紧的事他商量。
  • 我不知道你她有这么熟。
  • 您还可打印回执踪日志。
  • 她一下子就翻了一个头。
  • 更多造句:  1  2  3
其他语种
  • 跟的英语:Ⅰ名词 (脚的后部或鞋袜 的后部) heel 短语和例子
  • 跟的法语:动 suivre他后面~着一群人.il était suivi d'une foule. 名 talon鞋后~talon d'une chaussure介 1.[de la même valeur que"和","同"]et;avec我~他一样高.je suis aussi grand que lui. 2.[de la même valeur que"向","对"]à,a...
  • 跟的日语:(Ⅰ)(1)(跟儿)かかと.靴や靴下のかかと. 脚后跟/かかと. 高跟儿鞋/ハイ?ヒール. 鞋后跟儿/靴のかかと. (2)つき従う.あとについて行く. 跟着向导走/ガイドについて行く. 他跑得快,我跟不上/あの人は足が速いのでついて行けない. 跟我来/ぼくについてこい. 请跟我念/私のあとについて読んでください. (3)(先生に)ついて…する.(機械を)利用して…する. 我...
  • 跟的韩语:(1)(跟儿) [명사] (발·구두·양말 따위의) 뒤꿈치. 脚后跟; 발뒤꿈치 高跟儿鞋; 하이힐 구두 鞋后跟; 구두 뒤축 袜后跟儿; 양말의 뒤꿈치 (2)[동사] 따라가다. 좇아가다. 계속되다. 붙다. 跟我来; 나를 따라 오시오 请跟我念; 나를 따라서 읽으시오 我不愿意永远跟着他; 나는 언제까지나 그에게 붙어 있고 싶지는 않다 ...
  • 跟的俄语:[gēn] 1) пятка; каблук 右脚跟 [yòujiǎogēn] — пятка правой ноги 高跟儿鞋 [gāogēnr xié] — туфли на высоких каблуках 2) следовать, идти вслед 跟我来! [gēn wǒ lái] — следуй за мной! 你干么老跟着我啊...
如何用跟造句,用跟造句跟 in a sentence, 用跟造句和跟的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。