赔笑造句
- 朝夕赔笑脸,衔尾绕街行!
- 男役赔笑,女佣献媚,牛皮尽管吹。
- 冯宝急忙赔笑道:“莫发火,莫发火。
- 贾珍赔笑说:横竖要求大妹妹辛苦辛苦。
- 娄宿改举酒赔笑以谄。
- 酒保赔笑道:“爷台,十斤高粱喝得完吗?
- 赔笑说:“这是小人的衣食饭碗,没办法。
- 宝玉赔笑安抚,玉钏总不搭理,只管擦泪。
- ”土族长赔笑道。
- ”有司赔笑道:“哪有的话,先生也多虑了。
- 用赔笑造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 几个跟班只好赔笑着再回答一遍:“是大姐头。
- ”鸨母忙赔笑把顺卿接进春院,吩咐摆酒席接风。
- 蔡波赔笑,说放心,他会安排,立刻把事隋搞清楚。
- ”老板赔笑道“最近你生意很火那不是由我罩着吗?
- 瞧她又是皱鼻子又是吐舌头,又是赔笑脸的可爱模样。
- 季武子赔笑着转回来:主公息怒,家臣阳虎不懂礼仪。
- 看他强赔笑脸的样子,我心里真有一股说不出的滋味。
- 示例李忠见鲁达凶猛,~,只得赔笑道,好性急的人。
- 堂倌王二迎面赔笑,口尊:“老先生若吃酒饭,请上楼。
- 他急忙赔笑说:“老客,这金粪杈子,小店里确实没有。
其他语种
- 赔笑的英语:smile obsequiously or apologetically
- 赔笑的法语:动 flagorner qn avec un sourire obséquieux aux lèvres pour apaiser sa colère ou pour l'égayer;accueillir avec le sourire
- 赔笑的日语:作り笑いをする.へつらい笑いをする.▼“赔笑脸 xiàoliǎn ”ともいう. 媳妇 xífù 连忙满脸赔笑地说,这事儿咱们明天再商量吧/嫁はあわてて作り笑いをしながら,この事はあすまた相談しようと言った.
- 赔笑的韩语:[동사] 웃는 낯으로 대하다. =[赔笑脸]
- 赔笑的俄语:[péixiào] заискивающе улыбаться