败兴造句
- 假期真让人败兴。
- 莉亚说:“我力争不让他们败兴而归。”
- 无论在哪个国家,家务都是桩败兴而又难以驾驭的事情。
- 假如约翰一点也不知道这件败兴事,就别告诉他,叫裘和劳笠守口如瓶。
- 莉亚说: “我力争不让他们败兴而归。 ”
- 知道吗,老兄,今晚我不想败兴…
- 赵新贵决定亲自到商场了解情况,结果败兴而归遍体鳞伤收场。赵新贵深深不忿,开始计划他的逼迁大计。
- 有人花费半生积蓄往外国的海滩度假,结果却败兴而返;有些人却可以在水灾灾区中划艇作乐,玩个不亦乐乎。
- 组织学习是组织生存与发展的基础,是提升组织竞争力的重要途径,对于组织的成败兴衰具有举足轻重的影响。
- 人工成本涵盖企业投入于劳动力工成本实际,研究人工成本问题,搞好人工成本控制,不仅关系到企业劳动管理层次和水平,也将直接影响到企业的成败兴衰。
- 用败兴造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 败兴的英语:disappointed; frustrated 短语和例子 假期真让人败兴。 our holiday was so disappointing
- 败兴的法语:形 désappointé他乘兴而来,~而归il est venu plein d'entrain,mais il est parti tout désappointé.
- 败兴的日语:興ざめる.白ける. 败兴而归/興ざめて帰る. 这场cháng雨真令人败兴/この雨は実に興ざめだ.
- 败兴的韩语:(1)[동사] 흥을 깨뜨리다. 흥이 깨어지다. 흥이 식다. 乘chéng兴而来, 败兴而去; 【성어】 유쾌한 기분으로 왔다가 흥이 깨져 돌아가다 =[败意] →[扫sǎo兴] [倒dǎo霉] (2)[동사] 가계가 기울어지다. 영락하다. (3)[형용사]【방언】 불운하다. 재수 없다. =[晦气] [倒霉]
- 败兴的俄语:[bàixìng] испортить настроение; быть расстроенным