贡造句
- 地主对生产是无所贡献的。
- 不揣冒昧贡献您一点意见。
- 后述各章旨在对此作出贡献。
- 她对国家的贡献极大。
- 农业为每个人都贡献某些东西。
- 你们作了很大的贡献。
- 我向社会贡献了这个有用的人。
- 我不揣冒昧,贡献您一点意见。
- 可敬的美国妇女作出了其贡献。
- 中国应当对人类有较大的贡献。
- 用贡造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 土地为我们作出了最显著的贡献。
- 我要贡献一份力量。
- 许多专业技术对考古学作出贡献。
- 他可以成功,并可有伟大的贡献。
- 那儿聚集着许多极有贡献的学者。
- 他们对我们的成功做出了重大贡献。
- 定量分析已作出了极有价值的贡献。
- 没提到她的贡献。
- 他先在好心的老贡柴罗面前显了身。
- 他决心把毕生精力贡献给科学事业。
其他语种
- 贡的英语:Ⅰ名词 1.(贡品) tribute 短语和例子 进贡 pay tribute2.(姓氏) a surname
- 贡的法语:动 offrir en tribut;offrir,présenter(à un supérieur)进~payer tribut
- 贡的日语:(1)貢ぎ物. 进贡/貢ぎ物を奉る. 纳 nà 贡/貢ぎ物を献上する. (2)〈旧〉有能な人材を選抜して朝廷に推薦すること. 等同于(请查阅)贡生. 等同于(请查阅)贡院. (3)〈姓〉貢[こう?く]?コン. 【熟語】朝 cháo 贡
- 贡的韩语:(1)[명사][동사] 조공(하다). 공물(을 바치다). 进jìn贡; 공물을 바치다 =纳nà贡 (2)[동사] 옛날, 인재를 뽑아 조정에 추천하다. 贡生; 활용단어참조 (3)(Gòng) [명사] 성(姓).
- 贡的俄语:[gòng] = 貢 1) тк. в соч. подносить, дарить 2) дары, подношения 进贡 [jìngòng] — преподносить дары • - 贡品 - 贡献