脱缰造句
- 物价飞涨,有如脱缰之马。
- 她的想像力如脱缰之马难以驾驭。
- 理智稳坐着,握紧缰绳,她决不会听任感情脱缰而跑,任其堕入荒谷。
- 自然,克雷杜克先生的处世之道十分得当;他让她脱缰跑了个够,不理睬她的嘶鸣,而现在,她回到家里安歇了。
- 他勒住了脱缰之马受到了表扬。
- 她的想像力如脱缰之马难以驾驭
- 没有知识的热情,犹如脱缰之马。
- 脱缰之马的速度毫无价值。
- 缺乏知识之热诚犹如脱缰之马。
- 脱缰的马在大街上狂奔。
- 用脱缰造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 在毛的领导下,中国没有随波逐流,她像脱缰的野马。
- 热情而无知,犹如脱缰马
- 你在开玩笑?他刚刚脱缰了
- 这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。
- 七十年代法国,性和思想的解放犹如脱缰的马,年轻人都手执一本乱冲莽撞不理后果的通行证。
- 即使在剧烈碰撞中,夸克看似就要脱缰而出,新的“墙壁”又会形成,将它们继续禁锢在一起。
- 一天,一只老牛挣脱缰绳,闯到运水车必经的公路上,这是沙漠里唯一的公路。时间一分一秒地过去,人们不知道老牛究竟怎么了。
- 第二洞后,您将会绕过一个角落,穿过一个树丛篱笆,这时目之所及是一片绿色天地豁然开朗,尤如脱缰的野马奔腾而去。
- 《麦田守望者》的中心人物霍尔顿,时常被拿来与哈克贝利?费恩马克吐温的同名小说(中译本为《哈可贝利?费恩历险记》 )中那名天真无邪的少年脱缰之马做比较。
- 一个西乌人首领上去想把火车停下来,但是他不知道怎么关汽门。本来想把汽门关上的,他却把它完全拉开了,于是机车就象脱缰的野马,飞跑起来。
其他语种
- 脱缰的英语:run away; bolt; run wild; get uncontrollable
- 脱缰的法语:victoire haut la main écrasante victoire
- 脱缰的日语:tuōjiānɡ (馬などが)たづなから逃(のが)れる。 例: 脱缰之马 制約(せいやく)のない事物(じぶつ),束縛(そくばく)のない人の例え。
- 脱缰的韩语:[동사] (말 따위가) 고삐[굴레]를 벗다.
- 脱缰的俄语:pinyin:tuōjiāng сорваться с поводка; сбросить узду; освободиться от узды, стать необузданным (бешеным)