脚钱造句
- 部队答应过给他一笔可观脚钱。
- 脚钱也反复折变?不断加码。
- 或说耀卿请进所省脚钱,以明功利。
- ”母怒,令送所剩米及脚钱以责畲。
- 自是免漂损之灾,岁减脚钱数十万。
- 经过讨价,排长答应再给他双份脚钱。
- 凡三年,运七百万石,省脚钱三十万贯。
- 咱们且商量脚钱着。
- 后来,他又跟哥哥韦士超到山外去替人挑桐油赚脚钱。
- 京官职田田租,要佃民自送到京城,否则就征收脚钱即运费。
- 用脚钱造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 我叫他慢着点,他直夸奖我的驴有几步好走,答应回头再加点脚钱。
- “赵公”开恩,给了8 00 0元,作为他们“拳打脚踢”的“脚钱”。
- 《当州两税地》:“臣今便於当州近城县纳粟,官为变碾,取本色脚钱。
- 女方亲友代提财礼要求,男方当时通常一概应承,并赠诸宾客“行脚钱”。
- ”母亲又问应付多少车脚钱,差役又说:“给御史家送禄米一向不收车脚钱。
- 讲来讲去,大白熊答应我的价钱,骑着驴逛了半天,欢欢喜喜照数付了脚钱。
- ”全寨乡民接受朱纶、朱绘兄弟督率,“输苗米、酒税、曲脚钱,纳于抚州”。
- ”李母生气了,命令差役送还多出的禄米与应付的车脚钱,以此表示对李畲的责备。
- ”钱大昕《恒言录》卷四:“罗愿《新安志》:称脚钱者,每贯出钱五十,以备解发。
- 其一,只要肯付脚钱,仓库可以服务到家;其二,官仓老鼠大如斗,折实发放糊涂账。
其他语种
- 脚钱的英语:[旧时用语] payment to a porter
- 脚钱的日语:〈旧〉運賃.
- 脚钱的韩语:[명사] (1)옛날, 짐을 부리는 인부 또는 말·나귀의 짐삯. 운임. 운반비. (2)옛날, 가게에서 집으로 물건을 가져온 점원에게 주는 행하. 심부름으로 선물을 가지고 온 사람에게 주는 행하.
- 脚钱的俄语:pinyin:jiǎoqian плата за доставку; чаевые посыльному