翻译错误造句
- 翻译错误与低质量译文问题初探
- 国内产品说明的英语翻译错误分析
- 北京公示语汉英翻译错误研究
- 那是一个翻译错误。
- 布什总统难得地访问了美国国会,与大老党(翻译错误)的参议员共进午餐,就移民法案的改革进行讨论。
- 用餐后别松开你的腰带-用餐后立即松开腰带将让肠子容易纠结和阻塞。 (这个观念怪怪的,不晓得有无翻译错误?
- 用餐后别松开你的腰带-用餐后立即松开腰带将让你的肠子容易纠结和阻塞。 (这个观念怪怪的,不晓得有无翻译错误?
- 翻译验证测试需要一位语言专家实际执行该产品以便校正前面讨论的翻译错误。
- 第三方翻译整理的技术资料的正确性由翻译者负责。 st将不对因翻译错误所产生的后果负责。
- 《新时代汉英词典》却存在系列翻译错误,与其声望不相称,也严重损害读者的正当利益。
- 用翻译错误造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 这本观光手册中还附了一张耶路撒冷的市容照片。以色列《晚报》周三报道说,在耶路撒冷市政厅发现这个翻译错误之前,已有数万游客阅读了这本观光手册。
- 摘要针对公共场所双语标识中英文翻译错误不断、而学术批评无济于事的状况,从多方面分析了这一问题的原因,提出了改进的措施。
- 摘要方梦之教授主编的《译学辞典》的出版,为中国翻译学的建设做出了贡献,对中国翻译界意义重大,但它还存在一些比较明显的问题:比如词条收录标准不统一,以讹传讹、术语翻译错误,词条放置混乱等等。