群れ造句
- ここには,キンシコウの14群が生息し,各群れの平均サイズは110頭である。
这里生活着14群金丝猴,各群平均有110只。 - 1つは一般的な人工生命や鳥の群れ,魚の群れに見られるような群れの理論である。
一是通常在人工生命、鸟群、鱼群中常见的群理论。 - 1つは一般的な人工生命や鳥の群れ,魚の群れに見られるような群れの理論である。
一是通常在人工生命、鸟群、鱼群中常见的群理论。 - 1つは一般的な人工生命や鳥の群れ,魚の群れに見られるような群れの理論である。
一是通常在人工生命、鸟群、鱼群中常见的群理论。 - 一方,よその群れからの移入は,すでに20年以上にわたって例がない。
另一方面,已有20多年没发生过来自其他群落的迁入。 - 今回の流行病の背景において見過ごせないのは,ボッソウの群れの高齢化である。
在本次流行病的背景中不可忽视的是,波叟群的高龄化。 - その後,咳をする個体が目立ち始め,それが急速に群れ内に広まった。
其后,出现咳嗽个体开始引人注目,并且该情况在族群内迅速扩大。 - 崖の上部を崖沿いに利用する群れは,上の耕作地に被害を与えていた。
沿着悬崖利用悬崖上部的狒狒群,危害了上面的耕地。 - この群れも,500頭余りの個体を持つ巨大集団で,個体識別が困難である。
该群落也是拥有500余只个体的很大猴群,难以进行个体识别。 - 図3 1976年から2004年までのボッソウの群れの年齢構成の経年変化
图3 1976年至2004年波叟种群的年龄构成的年度推移变化 - 用群れ造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- このキャリアは毛染めを用いてマーキングした後,群れへもどした。
对该携带者进行体毛着色做上记号后,放回群落中。 - 繁殖や群れのまとまりに影響した可能性のある他の要因は,給餌(餌付け)である。
可能对繁殖和群集产生影响的其他主要因素有 喂养(喂食)。 - 飼育群の群れ数や個体数については,断片的な情報しかない。
在喂养群的群落数及个体数量方面只有一些零散的信息。 - 判定結果に従い捕獲地では,色覚異常またはキャリア以外のサルを群れへもどした。
根据判定结果,在捕获地将色盲或携带者以外的猴子放回群落中。 - そんな一角にはサルの群れが居着いており,野生バーバリマカクの発見はきわめて容易であった。
在那里的一角栖息着猴群,非常容易发现野生叟猴。 - センターでは人々の群れとしての行動が把握されパネルに表示される.
在中心,人群的行动被掌握并表示于面板上。 - 一方,群れの中での個体間距離を調べる目的に使うには,やや粗い方法となる。
另一方面,如果是用于研究群落中的个体间距离,这一方法则略显粗糙。 - 群れで常緑林の茂密な植生や竹林に住む(馬敬能氏等、中国鳥類野外ハンドブックより)。
中国鸟类野外手册). - 今回の流行病により,群れの個体数が激減したことはたしかだ。
本次流行病的爆发的确导致了族群的个体数锐减。 - 杉山が観察を始めた1976年の時点で,ボッソウの群れには,おとなの女性が7個体いた。
在杉山开始观察的1976年,波叟群落中有成年雌性7个。