纳巴科夫造句
造句与例句手机版
- 1977年7月2日,小说家纳巴科夫去世。
- 》、纳巴科夫的《回忆录》(1951)等。
- 这种体裁的杰出范例有圣奥古斯丁的《忏悔录》(400?)、纳巴科夫的《回忆录》(1951)等。
- 用异化法英译的典型例子包括庞德(Ezra Pound)的许多译作,纳巴科夫(Nabokov)(1964/1975)直译的名著普希金的诗体小说《尤金?奥涅金》(Eugene Onegin)。
- 纳巴科夫1899年4月23日生于一个俄国贵族家庭,他学过英语和法语,并对足球、蝴蝶、象棋和诗歌等有着极大的兴趣,后来又到剑桥大学学习浪漫文学和斯拉夫语言。
- 用纳巴科夫造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 纳巴科夫的英语:vladimir nabokov