查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

笔译理论与技巧造句

造句与例句手机版
  • 研究生:《翻译与文化》、《口笔译理论与技巧》。
  • 笔译理论与技巧》为翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材。
  • 翻译专业旨在培养具有扎实得英语基本功、较宽厚的人文素养及社会科学基础知识,具有国际视野,掌握口、笔译理论与技巧,能够熟练从事经贸中英互译工作的专门人才。
  • 共设有12门必修和选修系列课程,即基础德语、高级德语、阅读、视听说、笔译理论与技巧、口译理论与技巧、写作、中德语言比较、中德文化比较、应用语言学、德语国家国情学等。
  • 笔译理论与技巧》:全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内第一套专门针对MTI学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。
  • 笔译理论与技巧造句挺难的,這是一个万能造句的方法
如何用笔译理论与技巧造句,用筆譯理論與技巧造句笔译理论与技巧 in a sentence, 用筆譯理論與技巧造句和笔译理论与技巧的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。