破壁飞去 造句
道上,不知何年“破壁飞去 ”。 灵活显豁,有如画龙点睛 ,破壁飞去 。 僧鲧尽龙,破壁飞去 ,双双入海,谁能当住。 相传,古时有神龙在此破壁飞去 ,故又名龙山。 原先的卧龙松在文殊院道中,不知何年“破壁飞去 ”。 ”众人不信,坚持要他试一试,他便点了两条,果然破壁飞去 。 亦精肖像,并作风俗画,兼工画龙,有画龙点睛 ,破壁飞去 的传说。 旁人问他为什么不点上眼珠,他说:“恐怕点了眼珠,这些龙会破壁飞去 。 似乎壁上的鹤,只要注入生命,马上就会破壁飞去 ,令人不禁联想到“画龙点睛 ”的传说。 但在经过第六集的蜕变转化,从第七集〈晶球凝幻影/怪叫化惊魔青螺峪〉起,便峰回路转 ;宛如大鹏鼓荡风云,神龙破壁飞去 ,扶摇直上 九万里! 用破壁飞去 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 细看那双龙,血口大张、利爪尖牙围着一珠,彩绘着色均匀,气势宏大惊人;笔劲透墙而出,似欲破壁飞去 ,几乎让人怀疑是南北朝时期梁朝的着名画家张僧所作。 可是在“文翁能化俗”的上面加上个“但见”,在“李广未封 侯”的上面加上个“焉知”,“但见”和“焉知”,一呼一应,一开一阖,运之以动荡之笔,精神顿出,有如画龙点晴,立即破壁飞去 。 下面两句是叙斌老作画的情景,石松即石砚,在明朗的窗下,斌老用兔毫笔饱蘸松烟墨,画出了这幅优雅的横竹图,除画了横竹之外,还画了几块石头,让竹子盘根于其上,像这样处理,是考虑到竹子像龙一样夭矫、灵气,如果没有几块石头,把这些像龙一样夭矫的竹子蟠曲起来,它会像张僧繇画的龙一样,有朝一日 把眼点了,就会乘雷霆破壁飞去 。
其他语种 破壁飞去的英语 :the painted dragons broke the wall and flew away.; rapidly go up in the world破壁飞去的韩语 :【성어】 평범하고 비천한 사람이 갑자기 출세하다.破壁飞去的俄语 :pinyin:pòbìfēiqù пробить стены и улететь (обр. о художественном произведении в знач.: превосходный, непревзойдённый, отлично выполненный, удавшийся)