着迷造句
- 就着迷于哈里特的脸蛋吧!
- 伊琳有种地方的确叫人着迷。
- 华沙的犹太人街道使她着迷。
- 汽车已经使我着迷了。
- 它确使欧洲作家着迷。
- 他带着迷茫惊诧的神情望着我。
- 他对她将不再着迷。
- 王子由于着迷地跳舞又渐渐累了。
- 观众越看越着迷。
- 他认为这个主意能让他的出版商着迷。
- 用着迷造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 你的表演很精彩,确实使他们着迷了。
- 宾利相信,它的光彩足以使全世界着迷。
- 她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
- 有些人带着迷惘的或有点狂乱的眼神向周围扫视。
- 他们的名气,服饰和作品确实使我陶醉,令我着迷。
- 他的优美姿态和伶俐口齿以及他发表的演说是那样的使我着迷。
- 其他人无不带着迷惑的目光,怀着纯真的感情,注视着葬礼进行。
- 下午的静谧风光暂时使这个不大接近模糊诗意境界的人儿也着迷了。
- 他的腼腆与他平时使她着迷的肆无忌惮的快活劲儿形成鲜明的对比。
- 西莉娅那种轻松活泼的少女,有时也会使严肃古板历经沧桑的男子着迷。
其他语种
- 着迷的英语:be fascinated; be captivated; get sth. on the brain 短语和例子 观众越看越着迷。 the audience ...
- 着迷的法语:动 être fasciné par;être obnubilé par
- 着迷的日语:(物事に)夢中になる. 他看科幻 kēhuàn 小说都着迷了/彼は夢中になってSF小説を読んでいる.
- 着迷的韩语:[동사] …에 몰두하다. …에 사로잡히다. 他对于跳舞着了迷了; 그는 춤에 정신이 팔려 버렸다 老爷爷讲的故事真动人, 孩子们听得都着迷了; 할아버지가 하는 이야기는 정말 재미있어서 아이들은 온통 넋을 잃고 들었다 着了女人的迷了; 여자에 빠져 버렸다 →[入rù迷]
- 着迷的俄语:[zháomí] увлечься чем-либо; помешаться на чём-либо