涣散造句
- 在任何一个长期而痛苦的战争中,士气总会涣散下来。
- 我认为我们对EC-121危机的处理是软弱的,举棋不定的,而且是涣散的。
- 起初,他以为这是因为自己意志不够坚定,让聚精会神的注意力涣散了。
- 黑格确实使一种不明确的必要性有了实质内容,使人心涣散的政府有了方向。
- 如果其他国家感到我国政府是在疲于应付局面,政府的组织纪律日益涣散,那么所有这些努力都将遭受挫折。
- 当我们涣散、不专注时,它会一再重复且轻易地控制我们。
- 在刚果,联合国正竭尽全力地遏制组织涣散的叛军进行争斗。
- 在刚果,联合国正竭尽全力地遏制一些组织涣散叛军的争斗。
- 我认为我们对ec - 121危机的处理是软弱的,举棋不定的,而且是涣散的。
- 它是一种腐蚀剂,使团结涣散,关系松懈,工作消极,意见分歧。
- 用涣散造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 大多数人认为服用大麻的人是注意力极度涣散的梦游者,根本无记忆可言。
- 这就是说,一定要树立核心。不建立核心,处于涣散的状况,这个党委的工作是做不好的。
- 疲劳对身心有很大的损伤,包括注意力分散,精神涣散,和熟睡等。
- 疲劳会造成一系列的生理和心理损伤,如注意力分散,思想涣散,困乏。
- 同时,训练界面大大降低了视觉涣散,并能适应使用者不同的视觉习惯。
- 但是当前的主要问题不在于有这些现象,而在于我们对待这些现象处置无力,存在着涣散软弱的状态。
- 党的领导方式和执政方式与新形势新任务的要求还不完全适应,有的党组织软弱涣散。
- 它是一把双刃剑,你可以把扫荡陈规陋习、推陈出新的功劳归于它,也可以把瓦解文化秋序、涣散人心、造成文化精神危机的罪责加诸于它。
- 由于集团总部对所属子公司的管理失控、监督不利、沟通不畅等原因, gf集团公司陷入了债务、诉讼、经营低效、人心涣散等多重困境。
其他语种
- 涣散的英语:lax; slack 短语和例子 涣散士气 breaking up of morale; lose morale; 纪律涣散 be lax in discipl...
- 涣散的法语:形 relâché;mou纪律~discipline relâchée.
- 涣散的日语:緩む.緩める.だらける.だらけさせる.気が散る.気を散らせる. 士气涣散/士気がゆるむ. 精神涣散/精神が散漫になる.気が散る. 涣散敌人的斗志 dòuzhì /敵の闘志を緩ませる.
- 涣散的韩语:[동사] (1)(조직·단결 따위가) 풀어지다. (정신 집중이) 풀리다. 뿔뿔이 흩어지다. 士气涣散; 사기가 떨어지다 精神涣散; 정신이 산만해지다 组织涣散纪律松懈了; 조직은 느슨해지고 기율은 해이해졌다 涣散性; 산만성 (2)(집중했던 것을) 풀다. 흩뜨리다. 흩어지게 하다. 涣散斗志; 투지를 해이하게 하다 涣散团结; 단결을...
- 涣散的俄语:[huànsàn] 1) расшатанный; расхлябанный; расхлябанность 2) перен. расшатать; развалить