海上劳工 造句
1918年:《海上劳工 》(根据雨果原作改编)。 他先后完成了《威廉?莎士比亚》、《海上劳工 》等著作。 这时期,他先后发表了长篇小说《悲惨世界》、《海上劳工 》和《笑面人》。 这时期,他先后发表了长篇小说《悲惨世界》,《海上劳工 》和《笑面人》。 小说《海上劳工 》(1866)写渔人吉利亚特发现未婚妻爱上一位青年牧师后自溺的故事。 作品包括《海上劳工 》(Toilers of the Sea)、《月光下的海》(Moonlight Marine)和《苍白之马的死亡》(Death on aPale Horse)。 译有(法)司汤达《红与黑》、乔治?桑《安吉堡的磨工》、雨果《海上劳工 》、莫泊桑《我们的心》等。 其代表作是:长篇小说《巴黎圣母院》《悲惨世界》《海上劳工 》《笑面人》《九三年》,诗集《光与影》。 译著《苦儿流浪记》、《光明》、《曼侬?雷斯戈》、《黛依丝》、《二十年后》、《包法利夫人》、《海上劳工 》等。 雨果在流亡期间的其他文学作品有诗集《街头与林际之歌》,长篇小说《悲惨世界》、《海上劳工 》、《笑面人》,文艺批评专著《论莎士比亚》。 用海上劳工 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 其代表作是:长篇小说《巴黎圣母院》(Notre-Dame de Paris)《悲惨世界》(Les Misérables)《海上劳工 》(Les Travailleurs de la Mer)《笑面人》(L'Homme qui rit)《九三年》(Quatrevingt-treize),诗集《光与影》等。 代表作有:诗集《颂歌和杂诗》,剧本《欧那尼》,中篇小说《穷汉克洛德》,长篇小说《巴黎圣母院》、《悲惨世界》、《海上劳工 》、《笑面人》、《九三年》等。