暧昧 造句
她和老板有暧昧 关系。 他们的暧昧 关系已经有很多年了。 他们总是态度暧昧 ,疑心病很重。 她现在处于一种非常暧昧 的地位。 拉尔夫露出了暧昧 的温和的微笑。 他的答复非常暧昧 。 他们的暧昧 交往未能发展成为持久的关系。 大部分家畜的来源,也许会永远暧昧 不明。 这个暧昧 的前景,使我考虑采用另一个办法。 这些话的口气有些暧昧 ,它使姑娘吃了一惊。 用暧昧 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 朱庇特不仅跟神祗有私情,和凡人也常常关系暧昧 。 他们曾经有过一段暧昧 关系,但现在那已成为遥远的过去了。 他恨不得把自己内心里一些暧昧 而数说不清的情绪用冰冷的石雕造成型。 他们确实在六十年代用暧昧 的手段使他们的国家卷入了这场没有明确目标的战争。 在理论上,勃纳沃克勋爵和他所率领的代表团在华盛顿负有视察或采购之类的暧昧 使命。 都很暧昧 的欢迎你和我们一起坐 他对该问题的看法颇暧昧 。 他知道周跟苏杨有暧昧 关系 好吧,我是说,不是那种暧昧 事情 他们的暧昧 关系已经有很多年了
其他语种 暧昧的英语 :1.(态度、用意含糊; 不明白) ambiguous; equivocal 短语和例子 恼人的暧昧回答 an offensively ambiguous ans... 暧昧的法语 :1.ambigu;équivoque在这个问题上,他的态度~.sur ce problème,sa position reste ambiguë. 2.douteux;louche关系~.leurs relations paraissent douteuses.暧昧的日语 :(1)(態度や意図が)はっきりしない,あいまいである. 态度tàidu暧昧/態度があやふやである. 意思暧昧的发言/意味のあいまいな発言. (2)(行為などが)いかがわしい,怪しい,後ろ暗い. 这两个人的关系有些暧昧/その二人の関係は少しいかがわしい.暧昧的韩语 :[형용사] (1)(태도·의도 따위가) 애매모호하다. 他那个人, 态度有点儿暧昧, 靠不住; 그 사람은 태도가 좀 애매모호해서 믿을 수가 없다 (2)(행위 특히 남녀 관계가) 애매하다. 떳떳하지 못하다. 미심쩍다. 关系暧昧; 관계가 애매하다 他们之间似有暧昧的行为存在; 그들 사이에는 떳떳하지 못한 행위가 있는 것 같다暧昧的俄语 :[àimèi] 1) туманный; неопределённый; двусмысленный 态度暧昧 [tàidu àimèi] — позиция неопределённая 2) тёмный; неблаговидный 暧昧勾当 [àimèi gōudang] — тёмные делишки