晦气造句
- 克星指给人带来晦气的人或物。
- 一定是那个晦气的商人--那个外来的家伙。
- 我恨这晦气的橡胶。我厌恶这些肮脏的土人。
- 这种残疾若是婚后才发现,一个男人只有自认晦气。
- 这真是晦气的事,因为他们都湿透了,而且浑身发冷。
- 威尔逊当选了,那两兄弟却遭到了惨败--事实上是一败涂地,弄得晦气不堪,没人理睬。
- 一定是那个晦气的商人- -那个外来的家伙。
- 在春节期间理发被认为是会带来晦气的。
- “上别人家去吃饭, ”班纳特太太说: “这真是晦气。 ”
- “那可真晦气看来杀人这行当简直是浪费时间。
- 用晦气造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 人们曾经相信,来访者可以带来好运或晦气。
- 达西先生见到女人就觉得晦气,也许他看都没有看过你一眼呢!
- 威尔逊当选了,那两兄弟却遭到了惨败- -事实上是一败涂地,弄得晦气不堪,没人理睬。
- 他们正在尽他们最大的努力,来驱除迷漫在这个地区由于仍在继续的冲突而带来的晦气。
- 艺术指导更是加倍的晦气,给了大部分剧组成员是英国人的《理发师陶德》中的两个意大利人。
- 然而,当她的心花怒放地快乐而使人激励的日子过去了时,完全过去了时,她变成颓丧而易怒时,克利福是多么晦气啊!
- 我真晦气,我本来想在这里骗骗人,叫人相信我多少有些长处,偏偏碰上了一个看得穿我真正性格的人。
- “我确实有点晦气,而且这种感觉很难消化, ”他承认道, “我已经想要在意大利训练了,这对于我的事业而言是很重要也很基础的一步。 ”
- 然后,护林军就可以非常准确地采取反应,而不是毫无结果且心怀晦气地苦苦巡捕,而这样要捕获到一位不怀好意的偷猎者机会几乎渺茫。
- 两年前纳达尔由于伤病错过了法网,这回在决赛中他用四盘战胜了阿根廷人普尔塔,把自己在罗兰加洛斯赛场上的晦气一扫而光。
其他语种
- 晦气的英语:unlucky; bad luck; encounter rough going 短语和例子 真是晦气 damned unlucky; 自认晦气 be resi...
- 晦气的法语:形 mauvaise fortune;malchance自认~se résigner à sa malchance
- 晦气的日语:不運.運が悪い.縁起が悪い. 东西丢 diū 了,自认晦气/物をなくしたのは運が悪いとあきらめるよりほかはない.
- 晦气的韩语:(1)[형용사] 불운하다. 불행하다. 재수 없다. 운수 사납다. 晦气星; 불길의 신. 가난을 가져온다는 신 认晦气; 운수 사납다고 여기다. 재수 없는 것으로 치다 我不知道我为什么这么晦气, 原来就因为见了你!; 왜 이렇게 재수가 없는가 했더니, 너를 만났기 때문이구나! (2)[명사] 불운. 불길함. 退退晦气; 액막이를 하다 (3...
- 晦气的俄语:[huìqì] невезение; неудача 真晦气! [zhēn huìqì] — вот неудача!