是日造句
- 「乳巌治験録」は日本医学史上最も貴重な史料の一つといわれております。
《乳岩临床试验录》是日本医学史上的最珍贵的史料之一。 - 朝方?夜型は日内リズムの重要な特徴であり、明らかな個人差がある。
清晨型/夜晚型是日周期的重要特征,具有明显的个体差异性。 - 大会議長は日本のKira教授とオーストリアのKermode博士。
大会主席是日本Kira教授和澳大利亚Kermode博士. - 家庭ごみの発生量は305g/人?日であり,日本の場合の1/4である。
家庭垃圾的产生量是每人每天305克,是日本的1/4。 - 一方,「茶筌」は日本語形態素解析の実質的な標準システムといえる.
一方面,“茶筌”可以说是日语形态分析的实质上的标准系统。 - また,数種類の字種を同時に利用するという点でも,日本語は特徴的である
而且,同时使用数种的文字种类这一点也是日语的特征。 - ここで文字eiは,日本語文字であり,Eは長さがεの日本語の文とする.
在这里,字符ei是日语字符,E的长度ε是日语语句。 - ここで文字eiは,日本語文字であり,Eは長さがεの日本語の文とする.
在这里,字符ei是日语字符,E的长度ε是日语语句。 - また,並べる順番はアルファベット順でその次に日本語での定義を並べる。
此外,排列顺序是字母表顺序,接下来排列的是日文的定义。 - TEMは日立製作所製H?800を用いた(加速電圧100kV)。
TEM使用的是日立制作所的H-800(加速电压100kV)。 - 用是日造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- また,日本語のサイトであっても英語を多用しているページは沢山ある.
而且,虽然是日语网站,但大量使用英语的网页也很多。 - このことが基礎学力,ひいては日本の底力を大きくそぐ結果となった。
这导致了基础学力,进而是日本的底力被大大削减的结果。 - また,翻訳結果が日本語の場合,単語に分かち書きする必要が生じる.
另外,翻译的结果是日语的时候,有必要对词语进行切分。 - 日本語,英語とも,非最大複合名詞を高精度で抽出する必要がある.
无论是日语还是英语,必须要高精度地提取非最大复合名词。 - このようなケースが発見される理由の一つに,日付の補完誤りが考えられる.
发现这中情况的理由之一,一般认为是日期补全发生的错误。 - 英語から日本語への翻訳,日本語から英語への翻訳どちらから見ても可能な訳である
无论是英语翻译成日语,还是日语翻译成英语都成立。 - 実際,英語,日本語に関わらずこの処理が正しく機能する場合は多い
实际上,不管英语还是日语,这个处理正确地发挥功能的情况还是很多的 - 全単語の出現箇所を与える総索引は日本の古典の研究の補助として用いられている
用来标注单词出处的总索引是日本古典作品研究的辅助手段 - これらのことが,日本チームが着実に順位と実力を向上させた要因であると推察される。
推测认为这些是日本队地位和实力稳步提高的要因。 - 日本は国内を閉鎖的にしておいてヨーロッパにもってくるのではないのか.
难道不是日本封闭国内,而把商品销往欧洲的吗?
其他语种
- 是日的日语:そのひ;そのとき その日;その時
- 是日的韩语:[명사]【문어】 (1)그 날. 이 날. (2)그 당시.
- 是日的俄语:pinyin:shìrì этот день; данный (какой-либо) день; в этот (какой-либо) день