放开造句
- 她把绳索解开,放开小船。
- 噢,请放开她吧,不要抢她!
- 雷诺兹松手放开了我的衣领。
- 她放开离合器,汽车就动了。
- 他两手放开棍子而且高举起来。
- “放开我!”我扯着嗓门叫着。
- 放开呀,闷死我啦。
- 白求恩放开了董的马,噘了噘嘴。
- 他满心遗憾地放开了握着她的手。
- 做人只要把心放开些,就能过得快活。
- 用放开造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 把绳子放开。
- 我们的小难题暂时可以放开一两个小时。
- 他当即哈哈大笑起来,并放开了她的臂膀。
- 在有限单元方法中,放开了定近似函数的限制。
- 象小鸟一样,他们放开喉咙,用最高的嗓音喊着再见。
- 她并非全部合格,但我认为我们可以为她放开一些限制。
- 树干的浓阴里那个人把交叉的双腿放开,用脚趾掘着泥土。
- 现在他贯彻了自己的主张,并且坚持到底,然后他才放开手。
- 我的围墙告成以后,我虽然把它们放开了,它们还是来回地跟着我。
- 我放开她的手臂,叫那女人来帮助我安顿她的身体和被她撕破的衣服。
其他语种
- 放开的英语:let go; lift the control over 短语和例子 放开手脚 have one's hands and feet unfettered; 将...
- 放开的法语:déroulage déroulement lâchage filer déverrouiller abandonner dérouler
- 放开的日语:はなす 放 す
- 放开的韩语:[동사] (1)크게 하다. 放开胆子; 마음을 크게 먹다 =放开胆量 (2)길게 하다. 넓히다. 펴다. (3)놓아 주다. 석방하다. 방면하다. 你放开他; 그를 놓아 주어라
- 放开的俄语:[fàngkāi] 1) раскрыть; расширить; снять ограничения 放开眼界 [fàngkāi yǎnjiè] — расширить кругозор 放开物价 [fàngkāi wùjià] — отпустить цены 2) отложить (напр., дело); оставить; отбросить