掂对造句
- 41.颠兑(掂对):综合了讽刺,调侃,挤兑的意思。
- 终于,霍克知道在德军上空久战对自己不利,又没有把握短时间内搞掂对手,便想且战且退,他做了一连串的筋头和其它机动动作,自以为便可摆脱敌机了,哪知就在他改出的一瞬间,红色的身影鬼魅一般地出现在他的后方,一连串的子弹射了过来,绝望的霍克一面左右规避,一面试图拉起回到己方领空再战,里希特霍芬怎肯让到嘴的猎物跑掉,他一次次地瞄准射击,终于击中了霍克的头部,飞机当即坠地爆炸。
- 用掂对造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 掂对的日语:〈方〉 (1)考える.考慮する. 你给掂对掂对,我是去好呢还是不去好/私が行ったほうがよいのか,それとも行かないほうがよいのかは君が考えてくれ. (2)取り替える.入れ替える.
- 掂对的韩语:[동사]【방언】 (1)짐작하다. 어림쳐서 헤아리다. 大家掂对掂对, 看怎么办好; 어떻게 하면 좋겠는지 모두들 생각해 보십시오 (2)교환하다[맞바꾸다]. 我这儿有玉米, 想和你掂对点儿麦子; 여기 나한테 옥수수가 있는데, 너의 밀이랑 좀 바꾸고 싶다
- 掂对的俄语:pinyin:diāndui прикидывать, рассчитывать, соразмерять