差し造句
- (3)受け取り側は,受け取りたい場合には,差し出されたものをクリックする.
(3)接受侧在希望接受时,将点击所呈现的物品。 - 超鏡指差しの習得は他人の対話を観察することによっても引き起こされる.
超镜用手指行为的学习,是通过观察他人的对话而发生的。 - したがって,においの表現には日常的に用いる「物差し」がないといえる。
因此,可以说在气味的表现上没有日常使用的“尺度”。 - 但し、アルファファ(alfalfa)は栗園樹の日差しの下でよい成長ができなかった。
但紫花苜蓿在栗园树荫下不能良好生长。 - (a)非交差性:等電位線どうし,または電気力線どうしは交差しない.
(a)非交差性:等电位线间,或者电磁力线之间不相交。 - ここでの議論ではそれを差し引いて3倍/世代として計算した.
在这里的讨论当中,将其扣除后,以3倍/代这一比例来进行计算。 - 変異筋肉は、上腕後筋肉群の深層、人差し指伸筋の内側に位置する。
变异肌肉是双倒性的,位于前臂后群肌深层,示指伸肌的尺侧。 - 次に,波形領域の記録紙基底線の長さを物差しで計測し,Ltとした。
其次,用刻度尺测量波形领域的记录纸基底线的长度,作为Lt。 - 4)大きな手のポジション移動を伴う押弦では人差し指を使用する傾向がある。
4)较大的手通过位置移动压弦时,有使用食指的倾向。 - この写像によってすべてのSi,jの像が交差しないための条件を求める.
利用该写像求出使所有的Si,j的像不交叉的条件。 - 用差し造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 1―3)承認や,差し戻しのどちらもせずに,次の承認者へ送ること.
1―3)可不审批也不退回,而直接发送给下一位审批者。 - 各値は2測定値の平均値とし、コントロールのGSTの値を差し引いた。
各个值取2个测定值的平均值,扣除控制的GST值。 - もちろんこれらの会話を,指差しなしで行うことも可能である.
当然,这类的会话,即使不用用手指的行为,也是可以进行的。 - こららの画面を差し引いたため,図7における画面数合計は130に減少している.
因为减去了这些画面,图7中画面数总计减少为130。 - ユーザが,地図上の建物を指差しながら,「ここへ行きたいです.
用户可以用手指着地图上的建筑物,输入“我想去这里。” - 調査票の記述が不十分なので,これ以上の検討は差し控えることとする。
调查表中的记载并不充分,因此不再进行更多探讨。 - 交差していなければ,zk←zk+1として,(4.1)に戻る.
如果没有交差,则作为zk←zk+1,返回(4.1)。 - しかし当然のことながら,被験者が初めから超鏡指差しを使ったわけではない.
但是,自然是,受验者并不是一开始就使用超镜用手指行为的。 - このことから近年では,等値面と交差しない格子の多くに対する処理を省略する,
由此,近几年都省略对于很多与等值面不交叉的网格的处理。 - マニピュレータ自身が交差している形状を表現形とする遺伝子は,致死遺伝子とする.
以操作机自身的交叉形状为表现形式的基因是致死基因。
其他语种
- 差し的日语:さし2 2 差し;指し 【名】 二人相对;二人同抬;像流水的道白 【接頭】 用以加强语气 【接尾】 表示舞曲的量词