岭南摭怪造句
- 但陈世法所撰《岭南摭怪》原著亦佚。
- 他的故事集《岭南摭怪》是根据前人原本重新编纂。
- 为二卷,厘目为《岭南摭怪列传》,藏之于家,以备观览。
- 到18世纪有位武钦邻的儒生也对《岭南摭怪》增补了新的故事。
- ”由此可知,在16世纪之前,陈世法已重新编辑了《岭南摭怪》。
- 《岭南摭怪》的成书经历了一个较长而又曲折的历程,可分为四个阶段。
- 据《岭南摭怪》所说,“周成王时,雄王命其臣称越裳氏,献白雉于周。
- ”可见,在武琼(1453?1516年)前,《岭南摭怪》早已经过许多高才博士之手编撰成书。
- 18世纪的史学家黎贵在《见闻小录》中亦说:“《岭南摭怪》一书俗传陈世法所撰。
- 武琼和乔富编定的《岭南摭怪》一书,正从一个侧面反映出中越关系的这种特殊性。
- 用岭南摭怪造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 黎贵所见只不过是武琼序文而已,我们仅能说陈世法大概对《岭南摭怪》有所续编。
- ”另据越南著名史学家陶维英说:“据说《岭南摭怪》一书是由陈代的陈世法所撰。
- 《岭南摭怪》的《董天王传》说:“雄王以天下之富,缺朝觐之礼,殷王将托巡狩而侵之。
- 正如后黎朝的文豪、史学家武琼在《岭南摭怪列传序》中所言:“斯传之作,其传中之史欤?
- 诸如此类的中国神话故事被越南的儒学家吸收到《岭南摭怪》一书里,就变成了越南的民间故事。
- 例如《岭南摭怪》中的《越井传》来源于中国宋代张君房的《才鬼记》和元朝吴来的《南海古迹记》。
- 《登科录备考》和阮朝初期的学者武方提的《公余捷记》曾说:乔富“又与唐安人武琼合著《岭南摭怪》”。
- 《粤甸幽灵集》是越南较早一部有关神?传说及祠庙祭祀的著作,对後来面世的《岭南摭怪》等书有影响作用。
- 仅能见吴士连之《大越史记全书》、潘孚先之《大越史记》、李济川《越甸幽灵》、陈世法之《岭南摭怪》……。
- 《岭南摭怪》所载故事,虽然主要来源于越南,但从故事的内容上说,受中国的影响甚深,不少故事直接起源于中国。