容身无地造句
- 其紧承“故国”两句的“夕阳”一句,就是把那国破家亡、容身无地的迷惘悲慨之情融入眼前的江上之景。
- 她只感到东风恶,旅愁重,河山牵恨,今已非昨,其“茫茫何处藏舟壑”句与前《踏莎行?初春》词中“故国茫茫,扁舟何许”两句相似,所表达的也是国亡家破、容身无地之感。
- 他认为:“兵贵神速,必先收复定海,使之容身无地,水米无资,而后以克制之法,相机堵御,则英人欲进不能,欲守无藉,虽船坚炮利,无能为役矣”④,所以他提出:“各省皆可议守,而浙省必应议战,且必应速战”。
- 用容身无地造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 容身无地的英语:no place to set oneself in; no place to stay