宝文堂书店造句
- 首选不是宝文堂书店版本。
- 1989年4月,大陆宝文堂书店出版该书简体版。
- 宝文堂书店的版本是胜过四川文艺出版社的版本的。
- 宝文堂书店的版本是线装本,翻阅多了,容易掉页。
- 该曲目曲本1950年由北京宝文堂书店以单行本出版发行。
- 宝文堂书店的版本缺点也是显而易见的:装订是胶粘的。
- 现行世的有宝文堂书店校勘的、于八九年出版的简体字本。
- 此曲目唱词收入1954年由宝文堂书店出版的《曲艺选集》第二集。
- 曲词1950年由北京文艺社、大众文艺创作研究会编辑,北京宝文堂书店出版。
- 1952年先后在宝文堂书店、通俗读物出版社、中国戏剧出版社、延安文学任编辑。
- 用宝文堂书店造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 》(1958年由长春电影制片厂拍成艺术性纪录片),相声《人人有份儿》(宝文堂书店1953年版)等。
- 金庸的最后一部作品《鹿鼎记》最早是宝文堂书店1985年出版的,比正版在国内面世整整早了十年。
- 出版社副牌“宝文堂书店”创建于1862年(清同治元年),是我国历史最悠久的出版机构,以出版文化读物享誉海内外。
- 《心事》剧本由北京宝文堂书店出版单行本,并收入建国三十周年《江苏小戏选》;《四方楼》由江苏人民出版社出版。
- 整理有《〈儒林外史〉汇评》、《历代游记选译宋代部分》(1987年宝文堂书店),编著《红楼梦王瀣评语汇录》(合作)。
- 宝文堂书店曾出版《万花楼杨包狄演义》,是“传统戏曲、曲艺研究参考资料丛书”的一种,并且附有人物绣像和剧目简介等资料,图文并茂。
- 二十世纪七十年代末期,该书店成为中国戏剧家协会下属的国营出版机构之一,恢复“宝文堂书店”名称,为曲艺作品、曲艺理论专著的出版作出了积极的努力。
- 离休前曾任宝文堂书店副编审,离休后出任中国科协《金秋科苑》月刊总编辑;是中国作家协会会员、中国民间文艺家协会会员、中国俗文学学会常务理事、中国科普作协荣誉委员、浙江省缙云县文联名誉主席。
- 1949年后历任新闻出版总署编审局编辑,人民出版社编辑,《新华日报》编辑室、《世界知识》编辑室副主任,中国戏剧出版社外国戏剧编辑室副主任,人民文学出版社戏剧编辑室副主任、现代文学编辑室编辑,中国剧协宝文堂书店总编辑。