好意思 造句
我真不好意思 重复这些话。 我不好意思 地站在他身后。 有客人在座,她没好意思 说。 她被夸得不好意思 了。 我不好意思 抛头露面 。 他不好意思 请求帮助。 你不要这样不好意思 嘛,弗丽达! 他不好意思 地把椅子挪后一点儿。 我想找他帮忙,又不好意思 张嘴。 我相当不好意思 。 用好意思 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 你对我用不着不好意思 ,斯考比少校。 这些梦非常无聊,我简直不大好意思 讲。 你这样谦虚,真叫人家不好意思 责备了。 苔丝的自尊心重,不好意思 再回头去看。 这样的夸奖和信赖弄得都宾十分不好意思 。 我曾经想带他去打鱼,可是我不好意思 对他说。 我身上的衣服太破了,我都不好意思 去上学了。 我出了这种错误很不好意思 ,请不要和别人提起。 他站在那儿,有些不好意思 ,笑着向周围看了一遍。 这个!…你叫什么名字?老称你姑娘多么不好意思 。
其他语种 好意思的英语 :(多用在反问句中) have the nerve 短语和例子 做了这种事, 亏他还好意思说呢! fancy his doing that sort of thi... 好意思的法语 :avoir le culot(le toupet,l'aplomb)de faire ou dire qch亏他~说出这种话来!il a eu le toupet de dire telles choses!好意思的日语 :平気だ(で).きまりが悪くない.おめおめと.▼反語文に用いることが多い. 做了这种事,亏 kuī 他还好意思说呢!/あんな事をしておきながら,よくも平気で口に出せたものだ. 他三番 fān 五次求你的事,你怎么好意思不管 guǎn 呢?/彼が繰り返し頼んだことをあなたは素っ気なく断れますか.好意思的韩语 :(1)[명사] 호의. (2)태연하게. 부끄러운 줄 모르고. 뻔뻔스럽게. [흔히 반문 또는 ‘不好意思’의 형태로 쓰임] 做了这种事, 亏他还好意思说呢; 이런 일을 저질러놓고도 그는 뻔뻔스럽게 말한다 这事不好意思告诉他; 이 일은 그에게 말하기 쑥스럽다 怎么好意思见人呢; 무슨 면목으로 사람을 만나겠는가好意思的俄语 :а) доброе желание, благое намерение; б) хорошие идеи; высокие чувства; глубокий смысл (напр.