嗔着造句
- 小夫妻吵架,“是我总嗔着你吗?
- 她倚入于婆婆怀中,嗔着撒娇,“娘!
- 三嗔着心忿怒之心为嗔。
- 嗔着:对孩子的责怪。
- 他嗔着我说错了话。
- 二婶嗔着:“去去!
- [红云]姐姐,有人,咱家去来,怕夫人嗔着。
- ”“你总嗔着我不管孩子,”“你总嗔着我不洗衣服。
- 】因此刘姥姥看不过,乃劝道:“姑爷,你别嗔着我多嘴。
- 女友娇嗔着打了一下他,陈懋又接着后面的话:俗,但是我喜欢。
- 用嗔着造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- “别人”不知宝玉嗔着张道士的缘故,也不知黛玉嫌着刘姥姥的缘故。
- 一个人说话、做事不得体,受人责怪,俗语说是“嗔着”我如何如何。
- 我眨巴着眼,娇嗔着跺了一脚:“讨厌啦……”声音要多销魂有多销魂。
- 家里,无论什么事,都是嗔着丈夫不尽力,夫妻吵架,“你总嗔着我不干活。
- 被人嗔怪,你可以承认,也可以不承认,说别人嗔着你如何如何,本身就是不服气。
- 傻大舅输家,没心绪,吃了两碗,便有些醉意,嗔着两个娈童只赶着赢家不理输家了。
- 真做错了事情,那就不是“嗔着”的事了,那要追究责任,轻者批评,重者处罚,光“嗔着”就不管用了。
- 周瑞家的回道:“前日那边太太嗔着王善保家的多事,打了几个嘴巴子,如今他也装病在家,不肯出头了。
- 《红楼梦》刘姥姥说“姑爷,你别嗔着我多嘴,咱们村庄人,那一个不是老老诚诚的,守多大碗儿吃多大的饭。
- 只是,谁也不是省油的灯,你责怪他,他自要争辩,逢人便说,什么人,什么事情,他们总嗔着我如何如何,心中颇是怏怏。
其他语种
- 嗔着的日语:…に腹を立てて.…を根にもって. 他嗔着我指出了他的错误,以后就不跟我说话了/彼は私がまちがいを指摘したのを根にもって,それから私にものを言わなくなった.
- 嗔着的韩语:[동사] 타박하다. 꾸짖다. 성내다. 불만을 품다. 姑爷, 你别嗔着我多嘴; 여보게 사위, 내가 수다스럽다고 화내지는 말게 《红楼梦》