吊钱儿造句
造句与例句手机版
- 天津的特色??吊钱儿,是始于宋朝的一种习俗。
- 贴上的吊钱儿只能到正月初五那天损坏,否则就意味着一年不吉利。
- 天津过春节有在门窗上粘贴“吊钱儿”的习俗(即一种用红纸刻画的类似窗花样的东西)。
- 天津还有春节贴吊钱儿的习俗,吊钱儿是用彩纸剪刻成的图案,贴在门窗的玻璃和横棱上,作为春节喜庆气氛的点缀。
- 也有的将揭下来的吊钱儿直接包好了,并在里面夹裹一些零钱,然后放置在柜角、床下等不经常会碰到的地方,存放一年的时间,等到来年填仓,再用新揭下来的吊钱儿替换。
- 在正月二十五这天清早,各家要把贴在门窗上的吊钱儿揭下来,用它包裹着一些五谷杂粮放在头一天画好的小圆圈内,再压上一块砖,象征粮仓已经填满,就这样保存一个白天的时间,最后把吊钱集中在一起烧掉。
- 用吊钱儿造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 吊钱儿的韩语:[명사]【방언】 문머리에 붙이는 길상 도안.