取り外し造句
- 更に,廃物利用や販売できる部品は取り外し,その他は金属コンパクタで処理する。
而且,要拆下能够废物利用或销售的零部件,而其它则进行金属压缩处理。 - 本装置はフィールド試験を想定して設計されていて,各ユニットは取り外し可能で可搬型となっている。
本装置是为现场测试所设计的,可拆卸各个单元且便于搬运。 - ただし,印加電流が制限されるために,一部ケースでは印加抵抗を取り外した実験も行った。
不过,为了限制印加电流,在一些场合下也进行了取下印加电阻的试验。 - 次に,ピペットが空気を吸い込まないように注意して先端部を親指で押さえ,ゴムニップルを取り外した。
接着,用大拇指按住移液管顶端防止空气进入,取下了吸耳球。 - 装置本体の素材は硬性アクリル製材を使用し,各々の装置は,全て取り外し可能なものとした。
装置本体的原材料使用的是硬性丙烯制材,各部分的装置是可以全部拆分的装置。 - 大気圧ICP装置のサンプリングオリフィスを取り外し,試作した減圧ICP用のインターフェースを取り付けた。
卸下大气压ICP装置的采样锥孔,装上试制的减压ICP用的接口。 - 各バイアル瓶には湿らせた濾紙を入れ,通気性をよくするため,パッキンを取り外した蓋を緩めに閉めました。
在各玻璃瓶中放入了浸湿的滤纸,为保持良好通气性,松松拧上取掉了密封垫片的瓶盖。 - 押し込み鋳造では,熱変形や鋳型からの取り外しなどにおいて,複雑な温度制御が必要で,成形時間が多少長くなるという問題がある。
在压铸中,热变形和脱模需要复杂的温度控制,因此存在成型时间或多或少延长的问题。 - ボンブヘッドを取り外し,ボンブ本体とボンブヘッドの内側と燃焼カプセルを水で洗い流し,洗浄水を吸収液と合わせて自然濾過した。
取下燃烧弹头,用水冲洗舱本体、燃烧弹头内侧和燃烧弹,清洗水与吸收液合并,自然过滤。 - (4)従来のコンテナ苗のような植付時のビニールポットの取り外し作業が不要となり,取り外しの際の根の傷つけやビニール廃材の発生を抑制する。
(4)原来容器苗在移栽时塑料薄膜的卸下作业变得不再需要,这样能够减少卸下作业时对根部的损伤及废料的产生。 - 用取り外し造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- (4)従来のコンテナ苗のような植付時のビニールポットの取り外し作業が不要となり,取り外しの際の根の傷つけやビニール廃材の発生を抑制する。
(4)原来容器苗在移栽时塑料薄膜的卸下作业变得不再需要,这样能够减少卸下作业时对根部的损伤及废料的产生。 - 捕集用カラムは,汚染を防ぐ上からも,カラムホルダーへの固相抽出剤の出し入れは実験室で行い,船上では機器への取り付け,取り外しのみにすることが望ましい。
为了防止污染,采集用管柱对柱支架取放固体萃取剂的工序最好在实验室中进行,在船上仅进行机器装卸。 - 黒鉛炉で蒸発?揮散した亜鉛は,テフロン管(内径3mm)で,ICP?AESのネブライザーチャンバーを取り外したトーチ下部に導入した。
在石墨炉中蒸发、挥散的锌,采用聚四氟乙烯管(内径3mm)从已经卸除了ICP-AES的雾化室的等离子体焰炬的下部导入。 - 臨床医師は、ワイヤ固定や取り外し式隙間保持装置等を用いて固定するが、伝統な隙間保持装置の作成は複雑である。
临床医师对此情况多采用丝圈式、可摘式等缺隙保持装置,但是传统的缺隙保持器制作较为复杂,涉及锤造、弯制钢丝、焊接等诸多环节,对临床医师要求较高。 - 結果:4例に合併症あり、その中の2例は拡張器水注入後4週に局所皮膚壊死して、即時に拡張器を取り外し、瘢痕を切除し、拡張皮弁を修復した。
结果4例出现并发症,其中2例扩张器注水4周后局部皮肤坏死,及时行扩张器取出,瘢痕切除,扩张皮瓣修复;2例皮瓣远端坏死,经换药后愈合. - 前後同時欠損歯に、取り外し型義歯鋳型作成希望の患者に対し、後歯の鋳型スタント前歯欠損対応により焼陶材鋳型内核の直接作成法を用いて、比色により焼陶材義歯を作る。
对前后牙同时缺失拟铸造可摘义齿修复的患者,可采用在后牙铸造支架前牙对应缺失位置直接铸烤瓷内核,进行比色作烤瓷牙。 - 次にFig.7で得られた3つのマッピング像を重ね合わせたマッピング図と,ハーフレンズを取り外してから取得した従来の二次元マッピング図を比較した結果をFig.8に示す。
接下来,Fig.7所得的3个元素映像图的叠加图,与除去半透镜所得的常规二维映像图谱进行比较,结果如Fig.8所示。 - 赤外トランスミッタ(赤外LED)と,取り外し可能な不揮発メモリ,PICマイコン(MicrochipTechnology社製PIC16F84A)およびその周辺回路から構成される.
由红外线传输器(红外LED),可拆除的固定存储器,PIC微型计算机(MicrochipTechnology公司制PIC16F84A)以及周边电路构成。 - 拡散状態時のGMP343Dはdtの間隔が長くなるほどrは大きくなり,防塵フィルタを取り付けた場合dt=1800s,防塵フィルタを取り外した場合dt=1200s以上でr=1.000となった。
扩散状态时的GMP343D,在dt间隔越长时r越大,在安装防尘过滤器时,dt=1800s,在卸下防尘过滤器时,dt=1200s以上,r=1.000。 - 試料ポートCまたはDからRcalを取り外した“Rcal:open”状態では,本来流れないはずのcommon mode電流が微量ながらいずれかに洩れ,図2のVtを誘起するため,LCL値は無限大にならない。
在从试样口C或D拆下Rcal的“Rcal:open”状态,本来不应有的共模电流出现微量的泄漏,感应出图2的Vt,因此LCL值不能变成无限大。