卷入造句
- 约翰逊把我们卷入了战争。
- 一切都卷入了黑暗之中。
- 这仍可能使我们卷入麻烦中。
- 当时整个欧洲都被卷入了战争。
- 我多少有点担心卷入古巴问题中去。
- 整个部落的人都卷入了这场恶作剧。
- 最后,他卷入了一桩见不得人的勾当。
- 这将使整个罗马卷入一场可怕的战争。
- 他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
- 我从来也没打算要深深地卷入某一种工作。
- 用卷入造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 最好的出路是,我们双方都不要卷入柬埔寨。
- 他也很忠实,因此他不想使任何人卷入麻烦。
- 既然北京采取不卷入的姿态,我们也很满意。
- 克拉加特求见维尔,断言毕利卷入了哗变阴谋。
- 美国人民将发现难于避免卷入未来的欧洲战争。
- 他不愿卷入这种个人之间的和党派的激烈争论。
- 他并不愿意因为德国要征服波兰而卷入欧洲战争。
- 他们刚建好的舒适的新家,便卷入了疯狂的内战旋涡。
- 这位教区牧师卷入了一起丑闻;他是牧师们的一大耻辱。
其他语种
- 卷入的英语:be drawn into; be involved in 短语和例子 不卷入 non-involvement; 卷入大国的冲突 be involved in ...
- 卷入的法语:动 se mêler;être impliqué dans~一场冲突être entraîné dans un conflit
- 卷入的日语:巻き込む.巻き込まれる. 卷入旋涡 xuánwō /渦巻きに巻き込む.巻き込まれる. 卷入一场 cháng 纠纷 jiūfēn /もめ事に巻き込まれる.
- 卷入的韩语:[동사] 말려들다. 휩쓸려들다. 卷入旋涡; 【성어】 (분쟁 따위의) 소용돌이 속에 말려들다
- 卷入的俄语:[juǎnrù] 1) закатать (что-либо во что-либо) 2) быть вовлечённым [втянутым] (напр., в конфликт)