冯河造句
- 《尔雅?释训》冯河,徒涉也。
- 不敢暴虎(26),不敢冯河(27)。
- 唱道暴虎冯河,学屠龙袖手。
- 1949年至1958年为东北方和冯河两村。
- 1963年至1978年为东北方村和冯河村。
- (6)冯河:无船而徒步过河。
- 没想到如萍竟与冯河成了忘年交。
- 1942年建冯河乡,1958年改公社,1984年复置乡。
- 暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。
- 此九二能包含容受,故曰用冯河也。
- 用冯河造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 如“暴虎冯河”的“暴”。
- 故《诗》曰:“不敢暴虎,不敢冯河。
- 疏:“《释训》云:‘冯河,徒涉也。
- 故《诗》曰:「不敢暴虎,不敢冯河。
- 四川省绵阳市盐亭县冯河乡盐亭县辖乡。
- 暴虎冯河,未至之戒,诚小臣所窃忧也。
- 《易?泰》:“包荒,用冯河,不遐遗。
- 冯河清,京兆人也。
- 冯河一九三一年生。
- ”王弼注:“能包含荒秽,受纳冯河者也。
其他语种
- 冯河的韩语:[동사] 도보로 강을 건너다. 【비유】 무모한 짓을 하다. →[暴bào虎冯河]
- 冯河的俄语:pinyin:pínghé переходить Реку (Хуанхэ) вброд, переправляться вплавь через Реку (обр. в знач.: поступать необдуманно, пускаться в авантюры)