兴灭继绝 造句
汉受濡期,兴灭继绝 ,如尧为之。 三曰宜兴灭继绝 ,各举所知。 唐朝本意在于兴灭继绝 ,实行羁縻5。 兴灭继绝 存三国,大义堂堂五霸魁。准备出兵为黎氏复国,“兴灭继绝 ”。 兴灭继绝 ,大名也。同“兴灭继绝 ”。 怀旧念功,仁之大也;兴灭继绝 ,义之弘也。 除难定乱,兴灭继绝 ,功效既著,诸侯自服矣。 陛下奉承天统,明开圣绪,尊贤显功,兴灭继绝 。 用兴灭继绝 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 太元二年,诏兴灭继绝 ,封沈从孙道素为博陵公。 廷议:“遣官已二年,今若中止,非兴灭继绝 义。 兴灭继绝 ,封定万国,遵高祖之旧制,修孝文之遗德。后用“兴灭继绝 ”指复兴灭亡的国家,延续断绝的世代。 《孔丛子?答问》:“昔周代殷,乃兴灭继绝 ,以为政首。 诏曰:「三恪二王,世代之所重;兴灭继绝 ,政道之所先。 也正因此之故,《春秋》从此没有再提须句没有兴灭继绝 。 五年,诏曰:“怀旧念功,仁之大也;兴灭继绝 ,义之至也。 因之体力增强,步履轻捷,而养成一代兴灭继绝 之人天师表。 传承国脉,再铸民族精神魂魄;兴灭继绝 ,弘扬传统文化菁华。
其他语种 兴灭继绝的英语 :revive the extinguished states and restore families whose lines of succession had been cut off -- rise from the ashes; restore a fallen state [dynasty]兴灭继绝的日语 :〈成〉滅びたるを興し,絶えたるを継ぐ.絶滅したものを復興させること.兴灭继绝的韩语 :【성어】 없어진 것을 일으키고 끊어진 것을 잇다; 망한 나라를 일으켜 세우다.兴灭继绝的俄语 :pinyin:xīngmièjìjué возрождать погибшее и продолжать прервавшееся (первоначально в ?Лунъюй? о погибших царствах и прекратившихся родах)