兔死狗烹的英语:when all hares are killed, the hounds will be stewed and eaten.; after the cunning hare is killed, the hound is boiled.; cook the hounds when no longer needed after the hares have been run...
兔死狗烹的韩语:【성어】 (토끼를 잡을 때는 사냥개를 부리지만) 토끼를 잡고 나면 개는 삶아 먹힌다; 일이 성공된 뒤에 그 일을 위해 애쓴 사람을 버린다. 蜚(飞)鸟尽, 良弓藏, 狡兔死, 走狗烹; 새가 모두 없어지면[새를 모두 잡고 나면] 활을 갈무리하고, 토끼를 모두 잡고 나면 사냥개는 삶아 먹힌다 《史记·越王句践世家》 =[狡jiǎo兔死走狗烹]
兔死狗烹的俄语:pinyin:tùsǐgǒupēng когда заяц убит, из собаки (теперь уже не нужной) варят похлёбку (обр. в знач.: устранять, уничтожать за ненадобностью, ликвидировать по минова...