保佑造句
- 她会日日夜夜保佑汤姆的。
- 她祈祷上帝保佑儿子平安。
- “上帝保佑我,”我在祈祷。
- 他们热情地祈求上苍的保佑。
- 愿苍天保佑我所深爱的姐姐!
- 愿上帝保佑我消灾去祸!
- 你瞧,上帝保佑忠实勤恳的人。
- 愿神祗保佑这深明大义的孩子。
- “老天爷保佑我们,爱德华说。
- 我们不靠老天保佑。
- 用保佑造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 这样,特洛伊就将永世得到保佑了。
- 愿上帝保佑各位。
- 上帝保佑我们吧!
- 上帝保佑乔治国王和他忠实的臣民。
- 上帝保佑乔治国王和他忠实的臣民!
- 愿上帝保佑你。
- 愿上帝保佑你,赐福给你这个好心人!
- 她心中默默祷告上帝,保佑他不受诱惑。
- “上帝保佑他的灵魂吧,”姑妈虔诚地说。
- 愿上帝保佑你,杰里,我现在是无能为力了。
其他语种
- 保佑的英语:bless and protect 短语和例子 我们不靠老天保佑。 we don't rely on blessings from heaven. 上帝保佑他有...
- 保佑的法语:动 protéger;bénir
- 保佑的日语:(神仏が)守ってくださる.加護.天の助け. 老天爷保佑/天の助けがある. 我们相信人定胜天,不靠kào神佛shénfó保佑/われわれは人間が天に勝てることを信じ,神仏の加護に頼らない.
- 保佑的韩语:[명사][동사] 가호(加護)(하다). 돕다. 보우(하다). 我们相信人定胜天, 不靠老天保佑; 우리들은 인간의 힘이 반드시 자연을 이길 것이라 믿고, 하늘의 가호에 의지하지 않는다 =[保右] [保祐]
- 保佑的俄语:[bǎoyòu] милость господня; благословение; благословлять