保する造句
- プロセスは,演算を確保することで,プロセッサの割当てを受けて走行できる.
进程,是确保演算的,能够接受处理器的分配并运行。 - さらに,新たな板書面を確保するために一括スクロール機能が使われた.
并且,为了确保新的板书面积,使用拖拽全体滑动条的功能。 - よって小さなγを設定することによってつねに良い精度を確保することは難しい.
因此,通过设定小的γ,难以总是确保高的准确度。 - 以上を実現するためには,まず,常に高度な実行能力を確保することが重要となる。
为实现以上的要求,首先要确保高度的执行能力。 - 政府は安全なワクチンを十分確保するために積極的にその役割を果すべきである。
政府为了充分确保安全疫苗,应积极地发挥其作用。 - 目的 看護サービスにおける各種基準を規範化し、その重複性を確保する。
目的规范护理服务过程中的各类标志,以确保其可追溯性。 - 一般に,システムの保密性を確保するために表2の対抗技術が用いられる.
一般,为确保系统的保密性,使用了表2的抗衡技术。 - 実用的なシステムの構築のためには,ホストへの保密性を確保する必要がある.
为了构建实用的系统,需要确保对主机的保密性。 - S5 ̄S8はRを経由することで他のエンドシステムとの到達性を確保する.
S5 ̄S8经过R,以保证其他终端系统的到达(成功)度。 - これらを防ぐには,通信路の暗号化や通信帯域を確保する方法がある.
为了防止这些,方法是确保通信路径的加密和通信带宽。 - 用保する造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- そのためには,測定対象領域に10`4′個程度の結晶数を確保する揺動が必要であった。
为此,确保结晶粒在10`4′个的振荡很必要。 - 部品の成形を確保するに、適当なTR法鍛造および金型設計が重要である。
所以要合理进行TR法镦锻工艺和模具设计才能确保零件的成形。 - 利用者は安全性を確保するため,このカードに署名機能を付加することが望ましい.
使用者为了确保安全性,希望在这个卡上附加签名功能。 - 他の参加者は,その提案について賛成するか,留保するか,反対提案を行う.
其他参加者或是赞成该提案,或是保留意见,或是提出反对案。 - モニタリングは,連続的に患者の安全を担保する手段として重要な位置を占める。
监测作为持续地确保患者安全的手段,占了很重要的位置。 - 共有ヒープはノード間で共有可能なデータを動的に確保する際に用いられる.
公共堆栈在节点之间动态的确保的时候公共的可能数据被采用了。 - 先ず電池を組立てる前の全てのプロセスを監視し、使用部品の品質を確保する。
首先应该监测电池在组装之前的全过程,确保所用部件的质量. - また,より高い安全性を確保するために,TEFの履歴を用いることも可能である.
此外,为了确保更高的安全性,也可以使用TEF的履历。 - これと同時に,土の量を如何に確保するかということが重要だと思います。
同时,我认为,如何确保土壤的量是很重要的。 - 学会としても専用の術前診察室を確保するように支援する必要がある。
作为学会也应该为确保专用的术前诊察室提供支援。